台灣 是母系社會 嗎的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列推薦必買和特價產品懶人包

台灣 是母系社會 嗎的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦ChimamandaNgoziAdichie寫的 我們都應該是女性主義者(歐美學校指定教學用書) 和王宏仁的 全球生產壓力鏈:越南台商、工人與國家都 可以從中找到所需的評價。

另外網站母系社會的省思母系社會與女兒國 - 隨意窩也說明:早年台灣的平埔族是典型的母系社會,今日東部的最大原住民族群「阿美族」或自稱為「邦仄族」的人們,也是典型的母系社會。 台灣漢族人幾百年來只會 ...

這兩本書分別來自木馬文化 和國立臺灣大學出版中心所出版 。

國立成功大學 台灣文學系 鍾秀梅所指導 張郅忻的 重寫與對話:台灣新移民書寫之研究(2004-2015) (2016),提出台灣 是母系社會 嗎關鍵因素是什麼,來自於新移民書寫、異質性、移工報、越南好姊妹季刊、準台北人。

而第二篇論文國立臺灣科技大學 技術及職業教育研究所 翁楊絲茜所指導 陳曉筑的 台北新故鄉-台北市外籍配偶生活適應研究 (2009),提出因為有 外籍配偶、生活適應、詮釋現象學的重點而找出了 台灣 是母系社會 嗎的解答。

最後網站體驗不一樣的母親節十三行推原民母系社會主題活動 - 台灣好新聞則補充:陳春蘭表示,臺灣傳統文化以父系社會為主,然而自遠古時代起即有母系社會的存在,女人在家裡不僅是一家之主,更在社會組織中擔任祭司、會長等重要職務。在 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了台灣 是母系社會 嗎,大家也想知道這些:

我們都應該是女性主義者(歐美學校指定教學用書)

為了解決台灣 是母系社會 嗎的問題,作者ChimamandaNgoziAdichie 這樣論述:

EVERYBODY GO & FIGHT! 性別平權從來就不是一場只屬於女性的抗爭 「至今我讀過對女性主義最準確、最簡單、最清晰的描述。」 ★歐美學校指定教學用書,瑞典發放給全國16歲高中生每人一冊 ★改編自TEDx talk知名演講,Youtube瀏覽次數超過700萬 ★《紐約時報》暢銷書、翻譯超過三十多種語言,好評再刷不斷 你們真的了解什麼是女性主義嗎?   「當我十六歲時,我壓根不知道『女性主義』是什麼意思。   不過,當時我已開始實踐『女性主義』的精神了。」──阿迪契   性別運動發展至今,不平等問題仍持續存在。然而要做出改變,這個社會不只是需要女性的力量,若你相

信性別平權,就該大聲疾呼:「我們都應該是女性主義者!」   別讓性別定義自己!   我們應該以自己的模樣來界定自己,而不是依據性別。   中性的女孩又怎樣,陰柔也可以是男性的氣質。   讀了這本書後你會發現,性別價值遠比你我想像得還來得多元且豐富。   「性別規定我們應當怎樣,而非認可我們就是怎樣,這也正是問題所在。請你想想,如果我們無需背負性別期望的重擔,我們會多麼快樂、多麼坦然地面對真實。」   突破社會上性別刻板的窠臼,你也可以是名女性主義者。   一部二十一世紀的女性主義宣言,   給所有年輕的心。   女性主義者既不是一個特定標籤的族群,更不是特定國家、特定族群、特定性別

、特定年齡層女性所專有。相信性別平等,願意一起在日常中實踐的女人男人,你與我,都應該是女性主義者。──楊翠 本書特色   1.改編自TEDxtalk上的知名演講,作者為知名小說家,以多個故事來談論深切議題,內容深入淺出,成為最適合青少年閱讀的性別書籍之一。   2.出版後即成為歐美學校指定教學用書,已翻譯超國三十種語言。瑞典曾發放給全國高中生一人一冊,可見其用以推廣性別教育的重要性。   3.歌手碧昂絲曾引用書裡的文字加入歌曲,並與作者阿迪契共同入圍葛萊美獎「年度專輯」。 獲獎紀錄   ●2003年 榮獲歐‧亨利獎   ●2004年 布克獎提名   ●2005年 大英國協圖書獎最佳

新人獎、最佳首部小說獎   ●2007年 筆會PEN Beyond Margins獎    Orange Broadband   ●2008年 入圍國際IMPAC都柏林文學獎   讀者文摘年度最佳作者獎   奈及利亞:年度最佳人物   美國跨領域最高獎項之一「麥克‧阿瑟天才獎」   ●2013年 獲選《BBC》、《紐約時報》「十大好書」   ●2014年 美國國家書卷獎小說獎   英語寫作女性代表榮譽「百利女性小說獎」   ●2015年 《時代雜誌》百大人物   與碧昂絲以共同作者身分入圍葛萊美獎「年度專輯」    ●2018年 PEN Pinter獎    ●2019年 以小說《半輪黃日》獲

選《衛報》二十一世紀百大好書   ●2020年 百利女性小說獎二十五週年,讀者票選最大贏家 專文推薦   苗博雅(台北市議員)   晏向田(教育部國教署性別平等教育輔導團組長兼副召集人、高雄市立前峰國中專任教師)   楊翠(東華華文系教授) 名人推薦   Abao阿爆(創作歌手)   李淑君(高雄醫學大學性別研究所 副教授)   林昶佐(立法委員)   徐建國(台北市建國中學校長)   游美惠(國立高雄師範大學性別教育研究所教授、行政院性別平等委員會委員)   陳宜倩(監察院國家人權委員會人權諮詢顧問、世新大學性別研究所教授)   陳明莉(世新大學性別研究所副教授兼所長)   黃益中(

公民教師、《思辨》作者)   謝金魚(歷史作家) 國外讀者五星好評   「這是我讀過關於女性主義最有說服力的一本書。它為未來的積極變革提供了冷靜的邏輯論據。這就是世界所需要的。」   「一部簡短、犀利,且觀點充滿力量的關於性別的書,討論了許多人對女性主義的錯誤觀念,以及為什麼它如此重要。即使是在今天。」   「你絕對必須讀一讀這本書!」   「至今我讀過對女性主義最準確、最簡單、最清晰的描述。」   「我只想要買一堆這本書然後分送給家人、朋友及陌生人。」 推薦記錄   「我希望這是我16歲時所有男同學都能讀的書。」──瑞典婦女遊說協會主席,克拉拉·伯格隆德(Clara Berg

lund)   「細微,引領人心。」──《時尚》   「阿迪契的聰明體現在了許多事情上。」──《舊金山紀事》   「我將把這本書推廣到更多男孩和女孩手中,以啟發一個有更多快樂的男孩集女孩的未來,並皆對自己真誠。」──《獨立報》年度選書   「才不久在YouTube上就有一百五十萬次觀看,這小而完美的演講如今變成了一本同樣小且完美的書……確實沒有藉口不買幾本。」──《哈潑時尚》   「奇瑪曼達.恩格茲.阿迪契的《我們都應該是女性主義者》或許會是你今年讀過的最重要的書……根據2012年這位奈及利亞作家的TEDx talk改編而成,《我們都應該是女性主義者》是一推動性別平等的強大助力;是耳

語不是叫喊,是傾訴而非責罵。」  電報(英國)   「阿迪契的文章可能是探索女性主義最容易的方式,你可以在網路上的任何地方閱讀它。這文章並不是在欺騙你或是讓你感到可怕。在標題她就指出了「要點」……其餘部分也是如此。對於那些尚未接觸過或不信任女性主義者的人來說,《我們都應該是女性主義者》這本書恰好再適合不過。在敘述上,比起憤怒阿迪契更多地是展現了同理心。有了技巧與無限的關懷,阿迪契將女性主義提點成了全人類都應關注的議題。」──《Bustle》   「屢獲殊榮的奈及利亞小說家訴求引人入勝,將對性別不平等的憤怒轉化為積極的改變。在面對性別的特殊問題時引用了個人經驗……阿迪基不動聲色且巧妙地提出了

自己的論點。這篇感人的文章應交由到所有學生與老師們手上,以激發新的對話及認識。」──《柯克斯書評》   「《我們都應該是女性主義者》是奇瑪曼達.恩格茲.阿迪契寫的一本袖珍書,以一種非學術上的方式為女性主義作辯護……這本書吸收了阿迪契以及其他知名女性主義者顯而易見的論點,並將其有效地分解為擴大讀者群的基礎。」──勞倫·弗尼爾(Lauren Fornier),《加拿大女性研究季刊》  

台灣 是母系社會 嗎進入發燒排行的影片

✔︎ 成為七七會員(幫助我們繼續日更,並享有會員專屬福利):http://bit.ly/shasha77_member
✔︎ 體驗志祺七七文章版:https://blog.simpleinfo.cc/shasha77
✔︎ 購買黃臭泥周邊商品: https://reurl.cc/Ezkbma 💛
✔︎ 訂閱志祺七七頻道: http://bit.ly/shasha77_subscribe
✔︎ 追蹤志祺IG :https://www.instagram.com/shasha77.daily
✔︎ 來看志祺七七粉專 :http://bit.ly/shasha77_fb
✔︎ 如果不便加入會員,也可從這裡贊助我們:https://bit.ly/support-shasha77
(請記得在贊助頁面留下您的email,以便我們寄送發票。若遇到金流問題,麻煩請聯繫:[email protected]

#樓鳳 #性產業
各節重點:
00:00 前導
01:57 「簡訊設計動畫製作」廣告段落
02:47 樓鳳是什麼?
04:07 雙贏的性交易新模式
06:07 樓鳳工作者組成與價碼
07:46 性產業該怎麼辦?
08:47 我們的觀點
10:09 提問
10:29 結尾

【 製作團隊 】

|企劃:KT
|腳本:KT
|編輯:土龍
|剪輯後製:絲繡
|剪輯助理:歆雅/珊珊
|演出:志祺

——

【 本集參考資料 】

→《樓鳳,性淘金產業大揭密》,張榮哲,任性出版
→張榮哲《大臺北地區旅遊樓鳳新興性產業分析》:https://bit.ly/3r5bAw0
→老司機帶路一窺「樓鳳」秘辛!警察這篇論文紅遍全台 為何籲性產業應合法化?:https://bit.ly/3kefnWr

【 延伸閱讀 】

→為什麼萬華的阿公店好像特別多?茶藝館、茶室、阿公店他們有不一樣嗎?|志祺七七:https://bit.ly/3xJpoPe
→一杯台灣的Sexy Tea:「茶室」裡究竟喝的是什麼茶?:https://bit.ly/3i5qhLj
→色慾與瘟疫:日本風俗業「COVID慾之見證」與紓困大戰:https://bit.ly/3B3vSuc
→【時代現場】色情&政治愈禁忌愈快樂:https://bit.ly/2UM6V69
→歡迎光臨午場酒店|少女 A:https://bit.ly/3B0JAhK
→即拍即有的愛──「私密攝影會」的90秒親密關係:https://bit.ly/36x47wa
→接住未婚媽媽的不是政府 而是性產業:https://bit.ly/3wyZfkF
→越南是母系社會?這誤會可大囉:https://bit.ly/3ecpZ4c
→茶室、娼寮、北投溫柔鄉:臺灣性產業百年來,何止風花雪月:https://bit.ly/2VGxUjZ
→【 志祺七七 】台灣也有合法性交易!?一起來回顧公娼的辛酸血淚史!《 台味七七 》EP 007:https://bit.ly/3xDrpfK
→【 志祺七七 】「性交易」好棒棒還是好壞壞?性是可被買賣的嗎?:https://bit.ly/2TatQrl



\每週7天,每天7點,每次7分鐘,和我們一起了解更多有趣的生活議題吧!/

🥁七七仔們如果想寄東西關懷七七團隊與志祺,傳送門如下:
106台北市大安區羅斯福路二段111號8樓

🟢如有引用本頻道影片與相關品牌識別素材,請遵循此規範:http://bit.ly/shasha77_authorization
🟡如有業務需求,請洽:[email protected]
🔴如果影片內容有誤,歡迎來信勘誤:[email protected]

重寫與對話:台灣新移民書寫之研究(2004-2015)

為了解決台灣 是母系社會 嗎的問題,作者張郅忻 這樣論述:

新移民議題在1980年代台灣浮上檯面,且進入1990年代成為台灣社會關注的對象,特別是新移民研究的趨勢由巨觀轉向微觀,亦由視其為弱勢轉而關注其優勢。以此為思考點,本論文以「新移民書寫」為研究對象,以「書寫」做為台灣新移民研究的一條徑路。循此,本論文定義的「新移民書寫」包括新移民母語刊物、新移民自身撰寫或口述的專書,以及非新移民身份書寫者以新移民為主題撰寫的作品。 本研究透過不同的文本及訪談,勾勒新移民書寫的發展脈絡。在時間斷代上,起於2004年,台灣第一份東南亞語文刊物《移工報:專門為在台工作的菲律賓人看的報紙》發刊;迄於2015年,新移民第二代陳又津出版《準台北人》。新移民書寫依身份分為兩

類,新移民與非新移民。新移民身份書寫者的重寫策略包括以口述文本重寫影像敘事,以母國語言刊物連結母國社群,以及透過翻譯或異體中文與台灣社會對話。筆者將非新移民身份書寫者的書寫區分為實踐式書寫、家族書寫與小說式書寫,並援引縱橫政治提出的對話觀,指出這些書寫的目的與特色。進而聚焦於新移民書寫的兩大主題:一為新移民女性形象的再現,包括賢妻良母、瘋婦、棄婦與休夫等不同形象,指出新移民女性的家庭角色與困境,以及新移民在族群、背景條件各層面的異質性;二為新移民對「故鄉」的敘事,提出新移民在認同上的流動性與異質性。研究成果除了補充國際移民書寫研究對第一代移民書寫研究的不足,亦擴充台灣文學的內涵。

全球生產壓力鏈:越南台商、工人與國家

為了解決台灣 是母系社會 嗎的問題,作者王宏仁 這樣論述:

  越南,不是小中國,台商去越南投資後才驚覺,在中國那一套管理方式套用在越南,完全沒用。本書認為,越南是「防禦型的威權政體」,跟中國「侵略式的威權體制」不同,台商必須以柔性方式來進行勞動管理。   透過「全球生產壓力鏈」的概念,我們可以理解台商卡在全球資本主義生產體系的特定位置,以及為了因應越南勞動政策、族群與性別差異,而採行的工廠勞動管理。「結構破洞」的概念,則讓我們看到矛盾的結構力量,如何讓不同族群、性別的工人,有機會以各種行動來抵抗資本的控制。   本書以經濟社會學之眼,來理解越南社會和台商的組織運作,對於東南亞政治經濟或社會文化感興趣的讀者,或希望到台商公司工作

的人,或想理解全球資本如何運作的學子,本書詳實的一手資料皆可提供相關的啟發。  

台北新故鄉-台北市外籍配偶生活適應研究

為了解決台灣 是母系社會 嗎的問題,作者陳曉筑 這樣論述:

本研究旨在瞭解台北市外籍配偶生活適應情形,透過八位東南亞外籍配偶的述說,瞭解外籍配偶來台的動機與過程,以及她們在個人、家庭與社會生活適應上的經驗與歷程。本研究採質性研究之詮釋現象學方法論來探究外籍配偶生活適應現象之本質,並詮釋現象背後的深層意義,以半結構式的深度訪談進行資料蒐集,透過文本之分析歸納,綜歸四大部分共二十六個主題詮釋受訪外籍配偶生活適應情形。根據研究結果,本研究之主要研究發現如下:一、 外籍配偶來台動機不全然為經濟因素,因其他原因嫁來台灣者亦多有之。二、 外籍配偶來台之初主要面臨語言、飲食與氣候適應問題,惟可隨學習與時間逐漸調適到適應狀態。三、 外籍配偶與原生家庭的聯繫情形

隨著孩子出生而逐漸降低,但仍保持一定程度的聯繫。四、 結婚年齡差距大之老夫少妻婚配組合,夫妻相處依然良好。五、 外籍配偶與夫家家人相處偶有摩擦,婆媳問題仍需調適。六、 外籍配偶皆重視子女教養惟課業指導知能普遍有限,而教養衝突則有賴溝通化解。七、 傳宗接代少壓力,夫家家人多持生男生女一樣好之態度。八、 外籍配偶社會支持網絡開展從夫家網絡開始,再到社區鄰里與學習網絡,最後開展至工作或服務場合網絡。九、 肯定政府照顧輔導措施之成效,惟資訊取得管道嚴重不足。十、 感受媒體對外籍配偶之負面報導居多。十一、 外籍配偶期待未來能外出工作。十二、 台北市外籍配偶適應情形普遍良好,已在台落地生

根。 最後,根據研究結果與研究過程中所獲致之經驗,對外籍配偶本身、政府相關單位及後續相關研究提出具體建議。關鍵字:外籍配偶、生活適應、詮釋現象學