母系社會歌詞的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列推薦必買和特價產品懶人包

母系社會歌詞的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦埃里希.佛洛姆寫的 愛的藝術(史上最暢銷心理學不朽經典世紀新譯本):心理學大師佛洛姆談愛的真諦,一本學習如何去愛的聖經 和陳明仁的 拋荒的故事:全套書(共6輯)都 可以從中找到所需的評價。

另外網站皇上吉祥變“幻象跡象”,綜藝大改《母系社會》歌詞遭 ... - 贊遊戲也說明:(圖/翻攝自YouTube)綜藝《我們的歌》中,近期播出容祖兒與希林娜依·高同臺飆唱《母系社會》,兩人高超唱功跟女王氣勢,不僅現場觀眾嗨翻, ...

這兩本書分別來自木馬文化 和前衛所出版 。

東吳大學 日本語文學系 朱廣興所指導 陳茵茵的 男女の差からみる主従関係-歌詞などを手がかりに- (2019),提出母系社會歌詞關鍵因素是什麼,來自於主從關係、男女差異、台日文化比較。

而第二篇論文國立臺灣師範大學 民族音樂研究所 呂鈺秀所指導 洪嘉吟的 一九六〇年代臺東長光阿美族音樂研究——以《歐樂思-史惟亮檔案》為例 (2018),提出因為有 民歌採集運動、臺東阿美族長光部落、錄音、史惟亮、歐樂思、李哲洋、劉五男、李泰祥、白冷外方傳道會、豐年祭、感謝祭、豐年祭歌舞、氏族、世系群的重點而找出了 母系社會歌詞的解答。

最後網站容祖兒大陸節目唱《母系社會》 歌詞「皇上吉祥」變「幻象 ...則補充:昨晚容祖兒和「硬糖少女303」成員希林娜依·高在東方衛視節目《我們的歌》合唱張惠妹歌曲《母系社會》,一度登上微博熱搜榜前10名,網民讚兩人「嘶喊出 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了母系社會歌詞,大家也想知道這些:

愛的藝術(史上最暢銷心理學不朽經典世紀新譯本):心理學大師佛洛姆談愛的真諦,一本學習如何去愛的聖經

為了解決母系社會歌詞的問題,作者埃里希.佛洛姆 這樣論述:

台灣四、五年級生的青春讀本 韓國天團BTS推薦給歌迷的精神指引 出版65年.34種語言.全球暢銷3000萬冊 心理學大師佛洛姆跨時代不朽經典.全新繁體中譯本 獨家收錄佛洛姆珍貴照片、書信摘文,與撰寫《愛的藝術》之思考歷程   父母、配偶、兒女、兄弟姊妹、朋友、職場共事者,人身處在各種人際關係中,被關心,也付出情感,有時互動良好,有時身心俱疲。但,愛這種被歸為情感層面的東西,真的如此飄忽不定,無法以理智控制,無法學習?永遠只能讓人在愛中傷痕累累之後,才能累積經驗,得到一絲安穩的感受?   佛洛姆是第一位認為「愛」和「愛的能力」值得談的心理學學者,1956年,談愛的專書《愛的藝術》問世

。佛洛姆告訴讀者,愛和世上所有的技藝、學問一樣,也是可以學習的;愛不是讓人捉摸不定、求之不得,或任人玩弄於鼓掌的東西,愛有紮實的理論與實踐的方法。他提出的主張是:   「沒有愛,人類連一天也不能存在。」(愛的重要性)   「愛是人身上的主動力量。」(愛的能力不需外求)   「如果我真正愛一個人,我就會愛所有人,就會愛世界,就會愛生命。」(愛的極致表現)   佛洛姆從所有層面探索「愛」。不只是羅曼蒂克、讓人沉浸於錯誤觀念和虛幻期待的愛,更包括親子之愛、手足之愛、男女愛、自愛,以及對神的愛。他更進一步指出,愛其實是人格培養,人想發展愛的能力,謙恭、勇敢、真誠地愛他人,可藉由努力發展人格來達

成。   「愛是一種行動,是人的力量的發揮。」於是我們明白,愛是人與生俱來的能力,也因此《愛的藝術》能廣為流傳,繼續鼓勵人們:了解愛,學習愛,實踐愛。 名人推薦   【58位跨世代跨領域意見領袖齊聲推薦】(按姓氏筆畫排序)   子慶(好樂團GoodBand吉他手)   文森說書(YouTuber)   瓦基(閱讀前哨站站長)   吳在媖(兒童文學作家、99少年讀書會發起人)   吳佳璇(精神科醫師)   呂旭亞(榮格心理分析師)   呂秋遠(律師)   宋怡慧(作家、丹鳳高中圖書館主任)   李明璁(社會學家/作家)   李屏瑤(作家)   李崇建(台灣青少年教育協進會前理事長/親子作家

)   李惠貞(獨角獸計畫發起人)   貝莉(出版社編輯/作家)   周慕姿(心曦心理諮商所諮商師)   林書煒(POP Radio電臺臺長/主持人)   林婉瑜(詩人/作家)   林達陽(詩人/作家)   林靜如(律師娘)   邱昊奇(作家/演員)   柚子甜(心靈作家)   洪仲清(臨床心理師)   紀金慶(師範大學通識中心助理教授)   美秀集團   孫中興(台灣大學社會系教授)   郝慧川(風格作家)   張德芬(暢銷作家)   張鐵志(《VERSE》社長暨總編輯)   許菁芳(作家)   郭重興(讀書共和國創辦人)   郭強生(作家)   陳志恆(諮商心理師/暢銷作家)   陳思宏(

作家)   陳蕙慧(資深出版人)   陶晶瑩(主持人/作家)   幾  米(繪本作家)   彭樹君(作家)   黃之盈(諮商心理師)   愛瑞克(《內在原力》作者/TMBA共同創辦人)   楊佳嫻(作家)   楊斯棓(暢銷書《人生路引》作者)   詹宏志(作家、網路家庭董事長)   歐馬克(蒐集人生故事的podcast節目《馬克信箱》製作人)   歐陽立中(暢銷作家/知名講師)   蔡宇哲(哇賽心理學創辦人兼總編輯/台灣應用心理學會理事長)   蔡伯鑫(精神科醫師/作家)   蔡淇華(惠文高中圖書館主任/作家)   蔣亞妮(作家)   盧郁佳(作家)   鄧善庭(發瘋心理師/諮商心理師)   

鄭俊德(閱讀人社群主編)   謝盈萱(演員)   謝哲青(作家/知名節目主持人)   瞿欣怡(作家)   簡嫚書(知名演員)   顏擇雅(出版人/作家)   瓊  文(好樂團GoodBand主唱)   蘇絢慧(諮商心理師)   鐘  穎(愛智者書窩版主/諮商心理師)      子慶(好樂團GoodBand吉他手)   看完之後讓人開始反思,如何在『愛人、被愛、自愛』中找到平衡,成為一個自己。   文森說書(YouTuber)   什麼是愛?我們尋遍天涯海角,偶然間,剛好進到我們手掌裡的,我們以為那是愛。再過一會兒,我們要不是栽在愛情的磨合期,要不就是冰塊漸漸融化,稀釋了濃烈的愛情飲品。我們悻

悻離去,質問自己,愛為何物?作者佛洛姆透過心理學上的分析專業,搭配他的哲學底蘊,孕育出親密關係裡的跨時代巨作。                                  李崇建(台灣青少年教育協進會前理事長、親子作家)   《愛的藝術》這本書,我放在案頭近20年。此書對我意義重大,對我踏入教育界,走上親子教養與師生互動,堪稱重要的寶典之一,本書的概念簡潔,方式明瞭易懂,即使問世多年了,這本書依然如寶石,在我的教育之路上,發出燦爛光芒,給予我清晰的指引,讓我感到明確且篤定。   李惠貞(獨角獸計畫發起人)   佛洛姆對「愛」的議題咀嚼之深,讓他能以非常淺白的文字,說出精闢的見解。他確

實指出方向和方法,也把背景源由道理說給你聽;你會讀到情人之愛、父母之愛、手足之愛,會學到每一種愛的侵略、自私和盲點,以及,《愛的藝術》要教給我們的,愛真正的自足、自在和成功。這是一本奠基於人性之上的謙遜的書。   柚子甜(心靈作家)   愛之所以為愛,在於它如此困難,困難得明明出於人性,卻又極其違反人性,極其美麗,在跨越困難之後,抵達的境界如此的無瑕,像是靈魂經掏洗過的純粹。 世人以為愛是人的本能,是鋪天蓋地的浪漫與依附。然而透過佛洛姆透徹的筆 觸,愛其實是藝術,是需要紀律、專注與耐心的千錘百鍊,才能真正抵達的樂園。   洪仲清(臨床心理師)   在愛情中的困境,常被認為是豬隊友的問題,而

不去檢視自己是否有愛人的能力。成熟的愛,既能突破人與人之間的隔閡,又能保有自己。這些道理,我們從小很少被教導,但藉著大師留下來的經典,我們可以放在生活中實行。這是一生的功課,而且沒有人能代替我們完成。祝願您,能真正愛一個人,而不是汲汲營營把對方改造成滿足我們需要的物品!   修齊(美秀集團吉他手)   當藝術家淪為資本主義社會的一環,將「愛」簡化為一種奶嘴娛樂的口號,佛洛姆在《愛的藝術》中追求的愛,彷彿回頭定義了藝術的本質。      郝慧川(風格作家)   情愛、愛情往往被認為是感性的產物,但佛洛姆將它一一拆解,如醫學、工藝般,愛是一門藝術、技能。透過理性的分析,他告訴我們「愛」是可以習得

的,它不是空泛抽象的名詞,而是可以落實的動詞。宗教經典、流行歌詞裡的「愛」如果讓你感到迷惘,那麼這本書的清楚的分析和確實的步驟,可以幫助你知其所以,去了解愛,也懂得愛。   許菁芳(作家)   《愛的藝術》有嚴謹的推論,完整的分析架構,學者的銳眼與洞見——但最重要的,這本書源於一種溫暖的愛。深刻的愛己,愛智,愛人的精神,讓這本書讀來充滿挑戰卻不受冒犯。讀者會反覆地內省批判,卻感覺煥然一新,會願意不斷地重返字字珠璣,用自己的生命經驗與它交流,在每一次交流之間獲得了解與關照,更加尊重自我,也負起付出的責任。閱讀本書是獲得愛的體驗。這本書在我的書架上具有永久的地位,我將會一再地讀它,也會邀請所有我

重視的朋友與它相遇。   歐馬克(蒐集人生故事的podcast節目《馬克信箱》製作人)   對於「愛」、「自由」、「財富」、「投資」、「藝術」等詞彙,我們常常只渴望其好處,卻對其相應需付出的承諾視而不見。通往美好的道路是實踐,有紀律的實踐。   蔡宇哲(哇賽心理學創辦人兼總編輯、台灣應用心理學會理事長)   愛,是自古至今恆久存在的人性,並不因社會文化的改變而有太大的變化。愛說來簡單,但實際上卻又有各自巧妙不同,說是門藝術真的一點也不為過。《愛的藝術》一書對愛的描述清楚、細膩與深刻,雖然已歷經逾一甲子,依然歷久彌新。對愛徬徨或不知所措時,書中會給出溫柔的回應,讓人明白愛的本質,進而理解如何

去實踐。   鄧善庭(發瘋心理師、諮商心理師)   距離佛洛姆寫出他對愛的想法已經過了數十年,他對愛的認識卻沒有隨著科技發展而變得淺薄,「愛」因為網路、手機、社群媒體而更加強調表象,我們習慣透過貼文包裝愛的華麗與唯美,但在《愛的藝術》書中所提,愛應該是充滿著能量與積極主動的涵義,是需要被學習的一門藝術,我很希望所有人都能閱讀此本書,重新理解愛的本質,進而在生活中實踐真正的愛。   鄭俊德(閱讀人社群主編)   兩千多年前《聖經》的智慧就告訴我們:「愛是恆久忍耐又有恩慈。」   而忍耐與恩慈並非與生俱能,而是後天透過人與人的關係互動中培養與學習的。   所以如果你不懂如何愛,你可以透過《愛的

藝術》這部經典,了解更多愛的方法與心態思維,讓你的愛更加完整。   瓊文(好樂團GoodBand主唱)   愛的探索是一輩子的功課,包含了與自己的對話以及與他人的連結。在人生旅程中,我們時常對愛感到困惑、壞疑與不解。在《愛的藝術》閱讀過程中,我能夠有條理地慢慢思考,漸漸地將這份思考融入生活,開始屬於我的練習。   蘇絢慧(諮商心理師)   「要學習自愛是什麼,什麼又是愛人,那就絕對不容錯過閱讀《愛的藝術》。佛洛姆對愛的闡述及思想,讓對於愛感到茫然的現代人,無疑指出了一條明路,同時滋養了我們內心乾枯的心靈,引領我們洞察關於愛的真理。」   蔡淇華(惠文高中圖書館主任、作家)   佛洛姆告訴

我們:   不成熟的愛是——因為我需要你,所以我愛你。   成熟的愛是——因為我愛你,所以我需要你。   是我們重新閱讀《愛的藝術》的時候了!讓我們一起學會愛,一起學習相屬需求,最後實踐佛洛姆愛的理論:超越需求、落實需求、統合需求、定向需求,成為真正活在愛中的幸福人。

母系社會歌詞進入發燒排行的影片

羅士庭 FB : https://www.facebook.com/moodgoddess/

張惠妹

母系社會

作詞:陳仨
作曲:愛力獅
編曲:陳君豪、梁思樺

我不會 耕田吃草 讓人下注
什麼理由 發明 什麼叫馬子
難道是 想讓匹馬 為你生個兒子

我沒有 兄弟聚會 那些幌子
還可以 煮好宵夜 當做沒事
仔細想想 你就會知道 誰才是傻子

我笑得柔軟 心卻比鐵還剛
世界男人稱王 女人卻什麼都扛

不要再說 要進廚房能出廳堂
不要再說 要會鋪床又能著床
這個世界沒有女人該怎麼辦 你想 你想

不要以為 西裝革履就是戰袍
不要以為 浴帽圍裙就是渺小
信以為真 連續劇裡的那一套 皇上吉祥
簡直可笑

我記得 你最喜歡 哪雙襪子
朋友聚會 演戲 讓你有面子
難道我 沒有發現 你目測誰的 SIZE

我記得 女媧補天 岳母刺字
你只講 少說多做 相夫教子
更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網
仔細算算 最值錢的 只是結婚戒指

我笑得柔軟 心卻比鐵還剛
世界男人稱王 女人卻什麼都扛

不要再說 要進廚房能出廳堂
不要再說 要會鋪床又能著床
這個世界沒有女人該怎麼辦 你想 你想

不要以為 西裝革履就是戰袍
不要以為 浴帽圍裙就是渺小
信以為真連續劇裡的那一套 皇上吉祥
簡直可笑

你可以抱 我重複愛我的台詞
我不相信 你有放棄我的 GUTS
我無所謂 女人就該是這樣子
安靜 該死

不要以為 西裝革履就是戰袍
不要以為 浴帽圍裙就是渺小
信以為真連續劇裡的那一套 皇上吉祥

簡直 荒唐 無聊
荒唐 無聊

男女の差からみる主従関係-歌詞などを手がかりに-

為了解決母系社會歌詞的問題,作者陳茵茵 這樣論述:

本論文想從各種不同社會現象中的男女差異來探討主從關係。主要藉由「職場歧視」「升學歧視」「結婚退職」「新娘學校」「台日女性相較差異」「繼承」「日本天皇繼承問題」「入贅」「離婚」等不同社會現象,並輔以大眾文化中的「歌曲」(日本演歌、台語歌) 」與「日劇台詞」做為線索,來分析台灣及日本的男女關係裡,是否具有主(主導性)及從(被主導性・包含追隨・附屬・奉獻)的關係。透過論文研究,筆者發現台日文化裡的男女主從關係有5種模式。若是在相同條件比較之下,在台灣雖然有男尊女卑的現象,但男女皆具有「主導」的特色,所以男女沒有主從關係。另外,在台灣法律層面上,沒有男性為主的觀念,法律沒有男女差異,已經達到男女平權

。 另一方面,日本同樣也有男尊女卑的現象。但是,男性顯示出有「主導」的特色,女性則顯示出有「被主導」、「追隨」、「附屬」、「奉獻」的特色,所以可以看到男女關係中有主導與被主導的主從關係。不過日本女性若想從夫妻關係的追隨者角色恢復主導的話,會以離婚為手段,從附屬的立場重新掌握主導權。再加上,日本法律仍然有男性主導的觀念,所以法律上尚未達到男女平權,仍可看到主從關係。文化是隨著時間推移,反映出生活在同一片土地上的人們的價值觀、教養、習慣等等。因此,上述主從現象同樣也反應在翻譯上,翻譯語意不同於原文不見得是誤譯。筆者相信如同論文中所談到的歌詞「愛你入骨」是譯者充分了解台灣文化,更貼近當地文化的語言表

達。

拋荒的故事:全套書(共6輯)

為了解決母系社會歌詞的問題,作者陳明仁 這樣論述:

回顧五、六○年代的那些人、那些事 最有古早味,也最有人情味的台灣故事   重現那個已經消失的年代,那個曾經社會文化價值觀 也保存了幾乎要消失的那個年代的母語     ◎套書收錄:   1. 拋荒的故事第一輯:田庄傳奇記事   2. 拋荒的故事第二輯:田庄愛情婚姻紀事   3. 拋荒的故事第三輯:田庄浪漫紀事   4. 拋荒的故事第四輯:田莊囡仔紀事   5. 拋荒的故事第五輯:田庄人氣紀事   6. 拋荒的故事第六輯:田庄運命紀事     ※關於《拋荒的故事》     自在、自信又自尊的台語文學作家Asia Jilimpo陳明仁,用純粹台灣口語式的書面語文字,有計畫性地寫出他腦海中永世不會

抹滅的歷史記憶。他用短篇連環圖畫式的故事形式,再現台灣舊時代農村社會的在地情景及人文情境,已經被遺忘的那些人(田庄囡仔、田庄兄哥、田庄姑娘、田庄阿伯、田庄查某、田庄底層邊緣畸零人……),那些事(地方傳奇、地理風水、人際交往、人情世故、風俗習慣、傳統行業、戀夢、結婚、愛情……),那些景物,那些思想、感情,那些傳統價值觀念,一幕幕、一幅幅,又活跳跳地重新浮顯,這些帶有文學趣味的書寫記錄,正是台灣50、60年代的原始面貌,也是台灣庄腳人生活圖像的縮影。     《拋荒的故事》系列創作,重現了那個已經消失的年代、那個被改變了的社會文化價值觀,更重要的是,同時也保存了幾乎要消失的那個年代的母語。透過生動

有趣的母語敘事模式,透過一篇又一篇曾經在台灣農村發生過的或悲或喜、或哀或樂、或酸甘或苦澀的故事,提供後世台灣人回味、懷想和省思的因子。     《拋荒的故事》這次以紙本與CD有聲書的方式出版,是要讓台灣人的文學能夠以立體、多元的形式傳播出來,聽者、讀者可以用任何你方便的方式來親近你的母語,親近台語文學。

一九六〇年代臺東長光阿美族音樂研究——以《歐樂思-史惟亮檔案》為例

為了解決母系社會歌詞的問題,作者洪嘉吟 這樣論述:

本研究以臺灣音樂史1960年代「民歌採集運動」所衍生的臺東阿美族長光部落13首樂曲為主題。此批錄音屬1967年5至6月間一次性採集行動的成果,僅存於《歐樂思—史惟亮檔案》(簡稱《歐史檔案》)中,至今未有文獻進行論述。本論文跨足「民歌採集運動」1967年該次採集事件的脈絡重構,發現僅有李哲洋與劉五男為主要成員,雖憾二者皆已逝世,但因其行前田調知識和經驗,加上擔任當地溝通橋樑的李泰祥,與天主教白冷外方傳道會的關係網絡,造就此次採集成果豐碩。錄得內容除樂曲外,還有採集者李哲洋留下的口述歌者資訊、歌者劉秀英演唱的即興歌詞意涵等,皆牽涉到長光部落1960年代的音樂生活場域。然而,19世紀末大港口事件後

而形成的長光部落,承襲自該區域阿美族之歌舞文化,在1950年代基督教傳入後發生了較為劇烈的變化,甚至令豐年祭逐漸式微。但1960年代天主教傳入後,卻因宗教本土化的傳教政策,使長光部落的豐年祭(Ilisin)歌舞(malikoda)另以感謝祭(Kansiyasay)形式保存,且轉而以教會音樂的方式傳播至其他部落。本研究從樂曲場域與當年歌者的群體脈絡中,發掘在該時空背景下,母系氏族(nagsaw)和世系群(laluma’an)與當地基督宗教的互動關係,以及農耕音樂在長光阿美族人生活中所扮演的角色。