file存檔英文的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列推薦必買和特價產品懶人包

file存檔英文的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦(美)W.理查德·史蒂芬斯寫的 UNIX環境高級編程(第3版·英文版)(上下冊) 和馮曼的 上班路上必讀的365個英文句型都 可以從中找到所需的評價。

另外網站Psv Vpk psv vpk. Toggle Child Menu. vpk) (Part of RetroArch ...也說明:PS Vita VPK is a portal to download Ps Vita Roms and PS Vita VPK files ... 潜者欧版NoNpDRM PSV孤胆枪手英文版VPK PSV星际雄蜂极限英文版VPK PSV大流士战机英文 ...

這兩本書分別來自人民郵電 和機械工業所出版 。

開南大學 人文社會學院公共管理碩士在職專班 張惠堂所指導 莊佳燕的 政府機關檔案銷毀運作機制之探討-以桃園市地政機關為例 (2021),提出file存檔英文關鍵因素是什麼,來自於檔案管理、檔案銷毀、地政機關。

而第二篇論文國立成功大學 都市計劃學系 黃偉茹所指導 廖尹瑄的 從都市政治生態學觀點探討空間決策下的不均衡發展:高雄大林蒲地區遷村個案研究 (2020),提出因為有 大林蒲、行動者網絡理論、都市政治生態學、轉譯、遷村的重點而找出了 file存檔英文的解答。

最後網站Python 初學第十二講—檔案處理 - Medium則補充:A file object allows us to use, access and manipulate all the user accessible files. One can read and write any such files.

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了file存檔英文,大家也想知道這些:

UNIX環境高級編程(第3版·英文版)(上下冊)

為了解決file存檔英文的問題,作者(美)W.理查德·史蒂芬斯 這樣論述:

本書是被譽為UNIX程式設計“聖經”的Advanced Programming in the UNIX Environment一書的第3版。   在本書第2版出版後的8年中,UNIX發生了巨大的變化,特別是影響UNIX程式設計介面的有關標準變化很大。   本書在保持前一版風格的基礎上,根據新的標準對內容進行了修訂和增補,反映了新的技術發展。書中除了介紹UNIX檔和目錄、標準I/O庫、系統資料檔案和資訊、進程環境、進程式控制制、進程關係、信號、執行緒、執行緒控制、守護進程、各種I/O、進程間通信、網路IPC、偽終端等方面的內容,還在此基礎上介紹了眾多應用實例,包括如何創建資料庫函式程式庫以及如何

與網路印表機通信等。此外,還在附錄中給出了函數原型和部分習題的答案。 本書內容概念清晰,闡述精闢,對於所有層次UNIX/Linux程式師都是一本不可或缺的參考書。 W. 理查·史蒂文斯(W. Richard Stevens),國際知名的UNIX 和網路專家,備受讚譽的技術作家。生前著有多部經典的傳世之作,包括《UNIX 網路程式設計》(兩卷本)、《TCP/IP 詳解》(三卷本)和本書首版。 史蒂芬·A. 拉戈(Stephen A. Rago),資深UNIX 程式師,目前任NEC 美國實驗室存儲系統研究組研究員。之前是貝爾實驗室的UNIX 系統V 版本4 的開發人員之一。

著有《UNIX 系統V 網路程式設計》,是本書第1版的技術審校和第2 版的共同作者。 Chapter 1. UNIX System Overview / UNIX基礎知識 1 1.1 Introduction / 引言 1 1.2 UNIX Architecture / UNIX體系結構 1 1.3 Logging In / 登錄 2 1.4 Files and Directories / 檔和目錄 4 1.5 Input and Output / 輸入和輸出 8 1.6 Programs and Processes / 程式和進程 10 1.7 Error Handlin

g / 出錯處理 14 1.8 User Identification / 使用者標識 16 1.9 Signals / 信號 18 1.10 Time Values / 時間值 20 1.11 System Calls and Library Functions / 系統調用和庫函數 21 1.12 Summary / 小結 23 Exercises / 習題 24 Chapter 2. UNIX Standardization and Implementations / UNIX標準及實現 25 2.1 Introduction / 引言 25 2.2 UNIX Standardizat

ion / UNIX標準化 25 2.2.1 ISO C 25 2.2.2 IEEE POSIX 26 2.2.3 The Single UNIX Specification 30 2.2.4 FIPS 32 2.3 UNIX System Implementations / UNIX系統實現 33 2.3.1 UNIX System V Release 4 / SVR4 33 2.3.2 4.4BSD 34 2.3.3 FreeBSD 34 2.3.4 Linux 35 2.3.5 Mac OS X 35 2.3.6 Solaris 35 2.3.7 Other UNIX Systems /

其他UNIX系統 35 2.4 Relationship of Standards and Implementations / 標準和實現的關係 36 2.5 Limits / 限制 36 2.5.1 ISO C Limits / ISO C限制 37 2.5.2 POSIX Limits / POSIX限制 38 2.5.3 XSI Limits / XSI限制 41 2.5.4 sysconf, pathconf, and fpathconf Functions / 函數sysconf、pathconf和fpathconf 42 2.5.5 Indeterminate Runtime L

imits / 不確定的運行時限制 49 2.6 Options / 選項 53 2.7 Feature Test Macros / 功能測試宏 57 2.8 Primitive System Data Types / 基本系統資料類型 58 2.9 Differences Between Standards / 標準之間的衝突 58 2.10 Summary / 小結 60 Exercises / 習題 60 Chapter 3. File I/O / 文件I/O 61 3.1 Introduction / 引言 61 3.2 File Descriptors / 檔描述符 61 3.3 

open and openat Functions / 函數open和openat 62 3.4 creat Function / 函數creat 66 3.5 close Function / 函數close 66 3.6 lseek Function / 函數lseek 66 3.7 read Function / 函數read 71 3.8 write Function / 函數write 72 3.9 I/O Efficiency / I/O的效率 72 3.10 File Sharing / 檔共用 74 3.11 Atomic Operations / 原子操作 77 3.12 d

up and dup2 Functions / 函數dup和dup2 79 3.13 sync, fsync, and fdatasync Functions / 函數sync、fsync和fdatasync 81 3.14 fcntl Function / 函數fcntl 82 3.15 ioctl Function / 函數ioctl 87 3.16 /dev/fd 88 3.17 Summary / 小結 90 Exercises / 習題 90 Chapter 4. Files and Directories / 檔和目錄 93 4.1 Introduction / 引言 93 4.

2 stat, fstat, fstatat, and lstat Functions / 函數stat、fstat、fstatat和lstat 93 4.3 File Types / 檔案類型 95 4.4 Set-User-ID and Set-Group-ID / 設置用戶ID和設置組ID 98 4.5 File Access Permissions / 文件存取權限 99 4.6 Ownership of New Files and Directories / 新檔和目錄的所有權 101 4.7 access and faccessat Functions / 函數access和fac

cessat 102 4.8 umask Function / 函數umask 104 4.9 chmod, fchmod, and fchmodat Functions / 函數chmod、fchmod和fchmodat 106 4.10 Sticky Bit / 粘著位 108 4.11 chown, fchown, fchownat, and lchown Functions / 函數chown、fchown、fchownat和lchown 109 4.12 File Size / 文件長度 111 4.13 File Truncation / 文件截斷 112 4.14 File Sy

stems / 檔案系統 113 4.15 link, linkat, unlink, unlinkat, and remove Functions / 函數link、linkat、unlink、unlinkat和remove 116 4.16 rename and renameat Functions / 函數rename和renameat 119 4.17 Symbolic Links / 符號連結 120 4.18 Creating and Reading Symbolic Links / 創建和讀取符號連結 123 4.19 File Times / 檔的時間 124 4.20 fut

imens, utimensat, and utimes Functions / 函數futimens、utimensat和utimes 126 4.21 mkdir, mkdirat, and rmdir Functions / 函數mkdir、mkdirat和rmdir 129 4.22 Reading Directories / 讀目錄 130 4.23 chdir, fchdir, and getcwd Functions / 函數chdir、fchdir和getcwd 135 4.24 Device Special Files / 設備特殊檔 137 4.25 Summary of

File Access Permission Bits / 文件存取權限位小結 140 4.26 Summary / 小結 140 Exercises / 習題 141 Chapter 5. Standard I/O Library / 標準I/O庫 143 5.1 Introduction / 引言 143 5.2 Streams and FILE Objects / 流和FILE對象 143 5.3 Standard Input, Standard Output, and Standard Error / 標準輸入、標準輸出和標準錯誤 145 5.4 Buffering / 緩衝 145

5.5 Opening a Stream / 打開流 148 5.6 Reading and Writing a Stream / 讀和寫流 150 5.7 Line-at-a-Time I/O / 每次一行I/O 152 5.8 Standard I/O Efficiency / 標準I/O的效率 153 5.9 Binary I/O / 二進位I/O 156 5.10 Positioning a Stream / 定位流 157 5.11 Formatted I/O / 格式化I/O 159 5.12 Implementation Details / 實現細節 164 5.13 Temp

orary Files / 暫存檔案 167 5.14 Memory Streams / 記憶體流 171 5.15 Alternatives to Standard I/O / 標準I/O的替代軟體 174 5.16 Summary / 小結 175 Exercises / 習題 175 Chapter 6. System Data Files and Information / 系統資料檔案和資訊 177 6.1 Introduction / 引言 177 6.2 Password File / 口令檔 177 6.3 Shadow Passwords / 陰影口令 181 6.4 Gr

oup File / 組文件 182 6.5 Supplementary Group IDs / 附屬組ID 183 6.6 Implementation Differences / 實現區別 184 6.7 Other Data Files / 其他資料檔案 185 6.8 Login Accounting / 登錄帳戶記錄 186 6.9 System Identification / 系統標識 187 6.10 Time and Date Routines / 時間和日期常式 189 6.11 Summary / 小結 196 Exercises / 習題 196 Chapter 7.

Process Environment / 進程環境 197 7.1 Introduction / 引言 197 7.2 main Function / main函數 197 7.3 Process Termination / 進程終止 198 7.4 Command-Line Arguments / 命令列參數 203 7.5 Environment List / 環境表 203 7.6 Memory Layout of a C Program / C程式的存儲空間佈局 204 7.7 Shared Libraries / 共用庫 206 7.8 Memory Allocation / 存

儲空間分配 207 7.9 Environment Variables / 環境變數 210 7.10 setjmp and longjmp Functions / 函數setjmp和longjmp 213 7.11 getrlimit and setrlimit Functions / 函數getrlimit和setrlimit 220 7.12 Summary / 小結 225 Exercises / 習題 226 Chapter 8. Process Control / 進程式控制制 227 8.1 Introduction / 引言 227 8.2 Process Identifie

rs / 進程標識 227 8.3 fork Function / 函數fork 229 8.4 vfork Function / 函數vfork 234 8.5 exit Functions / 函數exit 236 8.6 wait and waitpid Functions / 函數wait和waitpid 238 8.7 waitid Function / 函數waitid 244 8.8 wait3 and wait4 Functions / 函數wait3和wait4 245 8.9 Race Conditions / 競爭條件 245 8.10 exec Functions /

函數exec 249 8.11 Changing User IDs and Group IDs / 更改用戶ID和更改組ID 255 8.12 Interpreter Files / 解譯器文件 260 8.13 system Function / 函數system 264 8.14 Process Accounting / 進程會計 269 8.15 User Identification / 使用者標識 275 8.16 Process Scheduling / 進程調度 276 8.17 Process Times / 進程時間 280 8.18 Summary / 小結 282 Exe

rcises / 習題 283 Chapter 9. Process Relationships / 進程關係 285 9.1 Introduction / 引言 285 9.2 Terminal Logins / 終端登錄 285 9.3 Network Logins / 網路登入 290 9.4 Process Groups / 進程組 293 9.5 Sessions / 會話 295 9.6 Controlling Terminal / 控制終端 296 9.7 tcgetpgrp, tcsetpgrp, and tcgetsid Functions / 函數tcgetpgrp、tc

setpgrp和tcgetsid 298 9.8 Job Control / 作業控制 299 9.9 Shell Execution of Programs / Shell執行程式 303 9.10 Orphaned Process Groups / 孤兒進程組 307 9.11 FreeBSD Implementation / FreeBSD實現 310 9.12 Summary / 小結 312 Exercises / 習題 312 Chapter 10. Signals / 信號 313 10.1 Introduction / 引言 313 10.2 Signal Concepts

/ 信號概念 313 10.3 signal Function / 函數signal 323 10.4 Unreliable Signals / 不可靠的信號 326 10.5 Interrupted System Calls / 中斷的系統調用 327 10.6 Reentrant Functions / 可重入函數 330 10.7 SIGCLD Semantics / SIGCLD語義 332 10.8 Reliable-Signal Terminology and Semantics / 可靠信號術語和語義 335 10.9 kill and raise Functions / 函數k

ill和raise 336 10.10 alarm and pause Functions / 函數alarm和pause 338 10.11 Signal Sets / 信號集 344 10.12 sigprocmask Function / 函數sigprocmask 346 10.13 sigpending Function / 函數sigpending 347 10.14 sigaction Function / 函數sigaction 349 10.15 sigsetjmp and siglongjmp Functions / 函數sigsetjmp和siglongjmp 355 1

0.16 sigsuspend Function / 函數sigsuspend 359 10.17 abort Function / 函數abort 365 10.18 system Function / 函數system 367 10.19 sleep, nanosleep, and clock_nanosleep Functions / 函數sleep、nanosleep和clock_nanosleep 373 10.20 sigqueue Function / 函數sigqueue 376 10.21 Job-Control Signals / 作業控制信號 377 10.22 Sign

al Names and Numbers / 信號名和編號 379 10.23 Summary / 小結 381 Exercises / 習題 381 Chapter 11. Threads / 執行緒 383 11.1 Introduction / 引言 383 11.2 Thread Concepts / 執行緒概念 383 11.3 Thread Identification / 執行緒標識 384 11.4 Thread Creation / 執行緒創建 385 11.5 Thread Termination / 執行緒終止 388 11.6 Thread Synchronizati

on / 執行緒同步 397 11.6.1 Mutexes / 互斥量 399 11.6.2 Deadlock Avoidance / 避免鎖死 402 11.6.3 pthread_mutex_timedlock Function / 函數pthread_mutex_timedlock 407 11.6.4 Reader-Writer Locks / 讀寫鎖 409 11.6.5 Reader-Writer Locking with Timeouts / 帶有超時的讀寫鎖 413 11.6.6 Condition Variables / 條件變數 413 11.6.7 Spin Locks

/ 自旋鎖 417 11.6.8 Barriers / 屏障 418 11.7 Summary / 小結 422 Exercises / 習題 422 Chapter 12. Thread Control / 執行緒控制 425 12.1 Introduction / 引言 425 12.2 Thread Limits / 執行緒限制 425 12.3 Thread Attributes / 執行緒屬性 426 12.4 Synchronization Attributes / 同步屬性 430 12.4.1 Mutex Attributes / 互斥量屬性 430 12.4.2 Reade

r-Writer Lock Attributes / 讀寫鎖屬性 439 12.4.3 Condition Variable Attributes / 條件變數屬性 440 12.4.4 Barrier Attributes / 屏障屬性 441 12.5 Reentrancy / 重入 442 12.6 Thread-Specific Data / 執行緒特定資料 446 12.7 Cancel Options / 取消選項 451 12.8 Threads and Signals / 執行緒和信號 453 12.9 Threads and fork / 執行緒和fork 457 12.10

 Threads and I/O / 執行緒和I/O 461 12.11 Summary / 小結 462 Exercises / 習題 462 Chapter 13. Daemon Processes / 守護進程 463 13.1 Introduction / 引言 463 13.2 Daemon Characteristics / 守護進程的特徵 463 13.3 Coding Rules / 程式設計規則 466 13.4 Error Logging / 出錯記錄 469 13.5 Single-Instance Daemons / 單實例守護進程 473 13.6 Daemon C

onventions / 守護進程的慣例 474 13.7 Client-Server Model / 客戶進程-伺服器進程模型 479 13.8 Summary / 小結 480 Exercises / 習題 480 Chapter 14. Advanced I/O / 高級I/O 481 14.1 Introduction / 引言 481 14.2 Nonblocking I/O / 非阻塞I/O 481 14.3 Record Locking / 記錄鎖 485 14.4 I/O Multiplexing / I/O多路轉接 500 14.4.1 select and pselect

Functions / 函數select和pselect 502 14.4.2 poll Function / 函數poll 506 14.5 Asynchronous I/O / 非同步I/O 509 14.5.1 System V Asynchronous I/O / System V非同步I/O 510 14.5.2 BSD Asynchronous I/O / BSD非同步I/O 510 14.5.3 POSIX Asynchronous I/O / POSIX非同步I/O 511 14.6 readv and writev Functions / 函數readv和writev 52

1 14.7 readn and writen Functions / 函數readn和writen 523 14.8 Memory-Mapped I/O / 存儲映射I/O 525 14.9 Summary / 小結 531 Exercises / 習題 532 Chapter 15. Interprocess Communication / 進程間通信 533 15.1 Introduction / 引言 533 15.2 Pipes / 管道 534 15.3 popen and pclose Functions / 函數popen和pclose 541 15.4 Coprocesse

s / 協同進程 548 15.5 FIFOs 552 15.6 XSI IPC 556 15.6.1 Identifiers and Keys / 識別字和鍵 556 15.6.2 Permission Structure / 許可權結構 558 15.6.3 Configuration Limits / 結構限制 559 15.6.4 Advantages and Disadvantages / 優點和缺點 559 15.7 Message Queues / 訊息佇列 561 15.8 Semaphores / 信號量 565 15.9 Shared Memory / 共用存儲 571 1

5.10 POSIX Semaphores / POSIX信號量 579 15.11 Client-Server Properties / 客戶進程-伺服器進程屬性 585 15.12 Summary / 小結 587 Exercises / 習題 587 Chapter 16. Network IPC: Sockets / 網路IPC:通訊端 589 16.1 Introduction / 引言 589 16.2 Socket Descriptors / 通訊端描述符 590 16.3 Addressing / 定址 593 16.3.1 Byte Ordering / 位元組序 593

16.3.2 Address Formats / 地址格式 595 16.3.3 Address Lookup / 地址查詢 597 16.3.4 Associating Addresses with Sockets / 將通訊端與位址關聯 604 16.4 Connection Establishment / 建立連接 605 16.5 Data Transfer / 資料傳輸 610 16.6 Socket Options / 通訊端選項 623 16.7 Out-of-Band Data / 帶外數據 626 16.8 Nonblocking and Asynchronous I/O /

非阻塞和非同步I/O 627 16.9 Summary / 小結 628 Exercises / 習題 628 Chapter 17. Advanced IPC / 高級進程間通信 629 17.1 Introduction / 引言 629 17.2 UNIX Domain Sockets / UNIX域通訊端 629 17.3 Unique Connections / 唯一連接 635 17.4 Passing File Descriptors / 傳送檔描述符 642 17.5 An Open Server, Version 1 / 打開伺服器進程第 1版 653 17.6 An O

pen Server, Version 2 / 打開伺服器進程第 2版 659 17.7 Summary / 小結 669 Exercises / 習題 670 Chapter 18. Terminal I/O / 終端I/O 671 18.1 Introduction / 引言 671 18.2 Overview / 概述 671 18.3 Special Input Characters / 特殊輸入字元 678 18.4 Getting and Setting Terminal Attributes / 獲得和設置終端屬性 683 18.5 Terminal Option Flags

/ 終端選項標誌 683 18.6 stty Command / stty命令 691 18.7 Baud Rate Functions / 串列傳輸速率函數 692 18.8 Line Control Functions / 行控制函數 693 18.9 Terminal Identification / 終端標識 694 18.10 Canonical Mode / 規範模式 700 18.11 Noncanonical Mode / 非規範模式 703 18.12 Terminal Window Size / 終端視窗大小 710 18.13 termcap, terminfo, and

curses / termcap、terminfo和curses 712 18.14 Summary / 小結 713 Exercises / 習題 713 Chapter 19. Pseudo Terminals / 偽終端 715 19.1 Introduction / 引言 715 19.2 Overview / 概述 715 19.3 Opening Pseudo-Terminal Devices / 打開偽終端設備 722 19.4 pty_fork Function / 函數pty_fork 726 19.5 pty Program / pty程式 729 19.6 Using

the pty Program / 使用pty程式 733 19.7 Advanced Features / 高級特性 740 19.8 Summary / 小結 741 Exercises / 習題 742 Chapter 20. A Database Library / 資料庫函式程式庫 743 20.1 Introduction / 引言 743 20.2 History / 歷史 743 20.3 The Library / 函式程式庫 744 20.4 Implementation Overview / 實現概述 746 20.5 Centralized or Decentral

ized / 集中式還是非集中式 750 20.6 Concurrency / 併發 752 20.7 Building the Library / 構造函式程式庫 753 20.8 Source Code / 原始程式碼 753 20.9 Performance / 性能 781 20.10 Summary / 小結 786 Exercises / 習題 787 Chapter 21. Communicating with a Network Printer / 與網路印表機通信 789 21.1 Introduction / 引言 789 21.2 The Internet Printi

ng Protocol / 網路列印協定 789 21.3 The Hypertext Transfer Protocol / 超文字傳輸協定HTTP 792 21.4 Printer Spooling / 列印周邊同作技術 793 21.5 Source Code / 原始程式碼 795 21.6 Summary / 小結 843 Exercises / 習題 843 Appendix A. Function Prototypes / 函數原型 845 Appendix B. Miscellaneous Source Code / 其他原始程式碼 895 B.1 Our Header Fil

e / 本書使用的標頭檔 895 B.2 Standard Error Routines / 標準出錯常式 898 Appendix C. Solutions to Selected Exercises / 部分習題答案 905 Bibliography / 參考書目 947

file存檔英文進入發燒排行的影片

小藍人的屁屁超大啊!!!
我有存檔我超強,我有衣櫃我無敵
請記得養成存檔及隨手關門的好習慣唷~啾咪

-------------------------

關於主角名稱,因為剛去看完變形金剛4電影版
所以就想取個柯博文,但是沒有相關字
就用了柯博文大陸用的譯名"擎天柱"的前兩字
紳士呢,覺得很有意思就加上去了
OP呢,也就是optimus prime=柯博文的英文簡稱了
同時OP也代表了很厲害很強大的感覺,也是一種諧音的梗吧!!

--------------------------------------------------------------------------------
本期封面COSER:天風、宥子

------------------------------------------------------

阿甘FB專頁:
https://www.facebook.com/sugarcanesctv

阿甘實況台:
http://www.twitch.tv/sugarcane_sc

阿甘的頻道:
https://www.youtube.com/user/sugarcanesc

粉絲朋友們成立的阿甘粉粉社團:
https://www.facebook.com/groups/268709956658363/


: ♡。゚.(*♡´◡` 人´◡` ♡*)゚♡ °・
請按下訂閱持續追蹤最新影片唷!!!

------------------------------------------------------

【青鬼】

阿甘影片:https://www.youtube.com/playlist?list=PLuL3IW6bKq5Oipnp8N3XBiU6d0eyaRBKI

遊戲下載:http://www.mediafire.com/download/masvd6gzouurb68/%E9%9D%92%E9%AC%BCv6.23+%E7%B9%81%E9%AB%94%E4%B8%AD%E6%96%87%E7%89%88.rar

漢化網站:http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=04918&snA=20383

如果無法正常顯示文字的 請下載
https://docs.google.com/file/d/0ByLvfNMJ2qM1aUJydzJ1SzhjelU/edit?usp=sharing
把裡面的兩個.TTC文件 放到 控制台 -字型 即可

政府機關檔案銷毀運作機制之探討-以桃園市地政機關為例

為了解決file存檔英文的問題,作者莊佳燕 這樣論述:

我國檔案法施行近20年,檔案管理工作日益受到重視,相關作業規範陸續訂定,作業上逐漸步入標準化。但各政府機關保管的紙本檔案也日增,在典藏空間有限下,各政府機關執行檔案銷毀作業迫在眉睫,如何在妥善保存檔案與審慎執行銷毀作業之間取得平衡,以達到去蕪存菁,是當前必須積極面對的議題。地政機關主要辦理人民不動產之登記,關係憲法上人民財產權之保護甚鉅,相關檔案的保存與銷毀均影響所有權之釐清,涉及人民權益重大。然而,地政機關保存檔案多以紙本檔案為主,常有極為大量的紙本檔案資料必須保存,究竟應如何保存有價值之重要檔案,並有效銷毀不具保存價值的檔案,以提升檔案典藏空間與執行檔案銷毀之行政效率及政府資訊公開之效能

,此乃本研究之動機。本研究從制度建構、行政監督、業務執行層面探討桃園市地政機關執行檔案銷毀運作之機制,藉由文獻分析、個案研究法及深度訪談等研究方法,主要發現辦理檔案銷毀行政效率有待提升、未落實分級分層審核機制、史政機關無強制檢選歷史檔案之執行力、機關檔案銷毀數量龐大、人力資源明顯不足、人員專業素養有待提升、案卷銷毀目錄格式無法揭示檔案內容等。

上班路上必讀的365個英文句型

為了解決file存檔英文的問題,作者馮曼 這樣論述:

按每年52周編寫了52個場景和話題,每個話題又提煉出該場景和話題中的高頻句型7句,即每天1個句型。52個場景和話題從問候、日程、接受工作、領用辦公用品到辭職、調動、面試,幾乎涵蓋上班族們最應急的需求,例句和對話的編寫也緊緊圍繞職場。最後,還有一句一練鞏固和加深學習效果。每個句型都包含句型解說、句型替換、輕松對話、一句一練四個環節。通過職場中的不同情境進行替換,以一變五,再加上所包含的四個環節輻射開來,一個句型的影響力得到充分展開。在《上班路上必讀的365個英文句型》的幫助下你的學習將會扎實而又高效!馮曼,2005年任教於中南財經政法大學外語學院,現為廣東外語外貿大學高翻學院在讀博士。有著豐富的

職場英語教授和實踐經驗,發表過教學及翻譯方向研究論文多篇,主持過湖北省教育廳人文社科項目一項。校級教學改革和科研項目三項,還承擔過外語教學研究社出版的《優雅與品位:國際商務禮儀零接觸》以及蘇州大學出版社《高級經濟英語教程》的主要編寫工作。1992年湖北大學英國語言與文化專業畢業,獲得本科學位。1996年至今在武漢中國地質大學擔任大學英語教師,具有豐富的大學英語教學經驗並且長期從事商務翻譯。2006年獲得美國威斯康星大學英語教育碩士學位。 前 言Week 1介紹Day 001請允許我┅┅Allow me to┅Day 002我想讓你見見我的同事。I would like yo

u to meet our colleagues.Day 003你見過┅┅了?Have you met┅?Day 004很高興┅┅It’’s nice to┅Day 005你的工作怎麽樣?How is your work?Day 006你是新員工麽?Are you new here?Day 007你的工作是什麽?What’’s your job?Week 2問候 告別Day 008你看上去┅┅You look┅Day 009但願┅┅I hope┅Day 010我現在必須走了。I must get going now.Day 011我們肯定會┅┅We will be sure to┅Day 01

2我期盼┅┅I am looking forward to┅Day 013祝你有個美好的一天。Have a nice day.Day 014一起吃晚餐怎麽樣? How about having dinner with me?Week 3日程Day 015我很忙。I have a tight schedule.Day 016正在按計划進行。It’’s right on schedule.Day 017讓我┅┅Let me┅Day 018工作比計划提前了。The work is ahead of schedule.Day 019我們安排了┅┅We scheduled┅Day 020您能告訴我航班時

間嗎?Could you tell me the flight schedule?Day 021我將制定出┅┅I will work out┅Week 4接受工作Day 022今天我有┅┅要處理。I have┅ to do today.Day 023我用我自己的辦法。I’’ll do it my own way.Day 024我處理┅┅I deal with┅Day 025我負責┅┅I’’m responsible for┅Day 026我會設法┅┅I will manage to┅Day 027一切都很順利。Things are going well.Day 028這全都得我做嗎?Do I

need to do all this?Week 5辦公用品Day 029我們的┅┅快用完了。We are running out of┅Day 030你有┅┅ 嗎?Do you have┅?Day 031我能用┅┅ 嗎?May I use┅?Day 032這是你的辦公桌的鑰匙。This is the key to your desk.Day 033我找不到┅┅了。I can’’t find┅Day 034┅┅不見了。┅ is missing.Day 035請給我┅┅Give me┅ please.Week 6整理資料Day 036有必要┅┅It’’s necessary to┅Day 037

你必須把這里的文件仔細看一遍。You must look through every file here.Day 038按日期歸檔這些合同。File these contracts by date.Day 039幫我┅┅Help me to┅Day 040我們把所有的客戶資料都存檔了。 We keep all our clients on file.Day 041我猜你已經┅┅I guess you’’ve┅Day 042請把這些數字核實一下。Please check the figures.Week 7復印Day 043請教一教我┅┅Please show me┅Day 044操作簡單。It

’’s easy to use.Day 045有┅┅嗎? Are there┅?Day 046┅┅沒復印好。┅ don’’t copy well.Day 047┅┅壞了。┅ doesn’’t work.Day 048能放大嗎? Is it possible to make enlargements?Day 049如果是我,我會┅┅If I were you, I would┅ .Week 8電腦Day 050我對電腦一竅不通。I know nothing about computers.Day 051電腦運行┅┅The computer runs┅Day 052現在┅┅有麻煩了。We’’re

having trouble┅Day 053我已收到電子郵件。I’’ve got your email.Day 054你把電腦裝起來好嗎?Will you set up the computer?Day 055我的電子郵件打不開。I can’’t open my email.Day 056你怎麽┅┅?How do you┅?Week 9傳真Day 057你能把這個傳真過去嗎?Could you help to fax this?Day 058請你的秘書把剛傳真的再重新傳一遍。 Ask your secretary to fax them again.Day 059傳真失敗。The fax fa

iled to be sent out.Day 060告訴我怎麽┅┅Tell me how to┅Day 061這部傳真機壞了。This fax machine drives me┅Day 062請把┅┅傳真給我。Please fax me┅Day 063為什麽不┅┅?Why don’’t you┅?Week 10電話Day 064你現在有時間┅┅嗎?Do you have time to┅?Day 065我過一會兒再回你的電話行嗎?Do you mind if I call you back?Day 066我怎樣可以打外線?How do I make an outside call?Day

067恐怕┅┅I’’m afraid┅Day 068他現在人不在。He is not here right now.Day 069電話占線。The line is engaged.Day 070請盡管給我打電話吧。Please feel free to call me.Week 11計划Day 071有必要做一份詳細的計划。It’’s necessary to make a detailed plan.Day 072我希望你不要干涉我的計划。I wish you would not interfere with my plan.Day 073這個計划不會成功。This plan has no

chance of success.Day 074這是目前最好的計划。This is the best plan for now.Day 075我想到一個很好的計划。I just thought of a good plan.Day 076我們致力於提高服務質量。We are aiming to improve service.Day 077老板反對我的計划。My boss disapproved of my plan.Week 12想法Day 078有什麽主意嗎?Have you got any idea?Day 079僅僅是個想法而已。It’’s just an idea.Day 080好

主意。That’’s a good idea.Day 081告訴大家你對這個的看法。Tell us your ideas for this.Day 082他好像喜歡這個想法。He seems to like the idea.Day 083他不喜歡這個想法。He doesn’’t care for the idea.Day 084這個想法沒有創意。The idea is not new at all.Week 13提案Day 085我提出了┅┅I proposed┅Day 086你覺得┅┅怎樣?How do you like┅?Day 087我無法接受┅┅I can’’t accept┅Day

088這個提案不太┅┅The proposal is not quite┅Day 089我恐怕得┅┅I am afraid I have to┅Day 090┅┅通過了。┅ went through.Day 091提議聽起來┅┅The proposal sounds┅Week 14建議Day 092讓我給你┅┅Let me give you┅Day 093你有什麽建議嗎? What do you suggest?Day 094您能把要點重復一遍嗎?Could you repeat┅?Day 095請講重點。Get to the point.Day 096我們可以繼續┅┅?Shall we m

ove on┅?Day 097我建議┅┅,好嗎?May I suggest┅?Day098別操之過急。Don’’t be hasty.Week 15意見Day 099我完全同意。I totally agree.Day 100我同意你的部分觀點。I agree with you partially.Day 101我贊成┅┅I’’m in favor of┅Day 102機會很大/很有可能。The chances are very good.Day 103值得┅┅It’’s worth┅Day 104我不想被卷進去。I don’’t want to get involved.Day 105他的爭論

沒有意義。His argument doesn’’t make sense.Week 16討論Day 106討論在順利進行。The discussion is moving right along.Day 107我們下次討論┅┅We’’ll discuss┅Day 108沒必要┅┅There’’s no need┅Day 109我們確認┅┅We confirm that┅Day 110討論的重點是什麽?What are the major points of the discussion?Day 111┅┅還在討論中。┅ is still under discussion.Day 112我們公

開討論吧。Let’’s discuss it openly.Week 17會議Day 113┅┅時間到了。It’’s time for┅Day 114馬上開會了。The meeting will start soon.Day 115下次會議什麽時候?When’’s the next meeting?Day 116關於會議我已經准備好了。I’’m ready for the meeting.Day 117確保┅┅Make sure┅Day 118┅┅的目的是什麽?What’’s the purpose of┅?Day 119會議的氛圍很緊張。The meeting is very tense.W

eek 18報告Day 120現在讓我們開始報告的第一部分。 Now let’’s move to the first part of my talk.Day 121這份報告內容充實。This report is very comprehensive.Day 122它要持續┅┅It will take┅Day 123你覺得┅┅怎麽樣?How do you feel about┅?Day 124會留有┅┅休息時間。There will be time for┅Day 125五點之前我必須提交報告。We are supposed to send out the report before five

.Day 126我寫了一份┅┅報表。I write a┅ report.Week 19預約Day 127我有預約。I have an appointment.Day 128您打電話預約了嗎?Do you make an appointment by phone?Day 129我忘了┅┅I forgot┅Day 130我想┅┅I want to┅Day 131請確定┅┅Please confirm┅Day 132我┅┅從不遲到。I’’m never late for┅Day 133我本應該┅┅I should have┅Week 20買賣Day 134我們努力┅┅We struggled to┅

Day 135我認為┅┅I believe┅Day 136我們希望┅┅We hope that┅Day 137我做成了┅┅I succeeded in┅Day 138我們取消了┅┅We canceled┅Day 138她告訴我┅┅She told me that┅Day 140生意上我們必須大膽。We must be fearless in business.Week 21預算Day 141你們的┅┅預算是多少?What’’s your budget┅?Day 142這個預算很有限。The budget is limited.Day 143我們可能需要┅┅We may need┅Day 144

我們增加了┅┅We have increased┅Day 145我們會設法在一年內達到收支平衡。We’’ll break even within a year.Day 146你能給我┅┅?Can you give me┅?Day 147我想知道┅┅I want to know┅Week 22報銷Day 148這是業務費用。It’’s a business expense.Day 149記得一定┅┅Be sure to┅Day 150這是我的收據和清單。Here’’s my receipt and a breakdown.Day 151你准備好┅┅了嗎?Did you prepare┅?Day

152這筆數目是什麽費用?What’’s the figure for?Day 153你┅┅的花費是多少?How much do you spend on┅?Day 154我怎麽報銷┅┅費用?How can I get the money┅?Week 23報價Day 155多少錢?How much is it?Day 156你的報價是多少? What’’s your offering price?Day 157你給我折扣嗎?Would you give me a discount?Day 158你能給我們多少折扣?What discount can you offer us?Day 159我們

的價格很有吸引力。Our prices are really attractive.Day 160如果┅┅,我們就成交。We can make a deal if┅Day 161我們可以向你保證┅┅You can be assured┅Week 24銷售Day 162┅┅有好消息聽了。There is great news for┅.Day 163銷售額上去了。Sales are up.Day 164銷售額跌了20%。Sales have dropped off by twenty percent.Day 165我們的市場占有率在下降。We’’re losing our market shar

e.Day 166我們獲得了8%的市場份額。We have started acquiring 8% of the market.Day 167請看┅┅Take a look at┅Day 168賣點是┅┅The selling point is┅Week 25訂單Day 169我想訂購┅┅I’’d like to place an order for┅.Day 170您想下訂單嗎?Would you like to place an order?Day 171你真的要┅┅? Are you serious about┅?Day 172┅┅應該沒什麽問題了。There shouldn’’t b

e any problems with┅Day 173你們什麽時候┅┅?When can you┅?Day 174我們會發送┅┅We will deliver┅Day 175送貨上門。Shipments are door to door.Week 26合同Day 176合同協議達成了。A contract agreement has been reached.Day 177我們為什麽不┅┅?Why don’’t we┅?Day 178你准備好┅┅了嗎?Are you ready to┅?Day 179如果我們┅┅會怎樣?What happens if┅?Day 180請仔細閱讀這份合同。P

lease read the contract carefully.Day 181我們不想┅┅We don’’t want to┅Day 182你看過┅┅嗎?Did you go over┅?Week 27廣告Day 183我們得┅┅We need to┅Day 184新廣告起作用了。The new ad is really working.Day 185廣告效果如何?What was the reaction to the ad?Day 186多虧了廣告┅┅Thanks to the ad,┅Day 187在線廣告能促進提升品牌。Online ads can boost branding.D

ay 188┅┅花費便宜/貴些。It costs less/more to┅Day 189我們如何為新產品打廣告?How could we advertise the new product?Week 28出差Day 190我要去┅┅I am going (┅) to┅Day 191我有急事┅┅I have urgent business┅Day 192┅┅在什麽時候?What time is┅?Day 193你預訂了┅┅?Have you booked┅Day 194┅┅多少錢/多遠/多長時間?How much/far/long is┅Day 195我想詢問┅┅?I’’d like to e

nquire about┅Day 196我把┅┅准備好了。I have┅ ready.Week 29請假Day 197我能請┅┅假嗎?Can/May I have/take┅ off?Day 198我必須得用帶薪假了。I have to use my paid vacation time .Day 199請假去做┅┅Be on leave to ┅Day 200你為什麽不┅┅Why don’’t you┅Day 201我需要明天休息。I need to take off tomorrow.Day 202如果┅┅我想┅┅I’’d like to┅if┅Day 203你介意┅┅?do you mi

nd┅?Week 30加班Day 204您能周末加班嗎?Can you work on weekends?Day 205今天得加班。I have to work overtime today.Day 206我希望┅┅I wish┅Day 207我不希望┅┅I hate to┅Day 208我討厭┅┅I hate┅Day 209我花了┅┅時間┅┅It takes me┅ to┅Day 210即使┅┅我們┅┅Let’’s┅ even if┅Week 31薪水Day 211這工作報酬┅┅The job pays┅Day 212這報酬┅┅The pay is┅Day 213我的工資┅┅My salar

y gets┅Day 214┅┅不如┅┅be not as┅ as┅Day 215今天是發工資的日子。It’’s payday today.Day 216我會給你┅┅I will give you┅Day 217┅┅希望掙多少?┅ expect to earn?Week 32考勤Day 218你打卡了嗎?Did you punch in/out?Day 219你能┅┅幫我打下出勤卡嗎? Will you┅ clock me in?Day 220我今天休息。I’’m off today.Day 221今天就到這了。Let’’s call it a day.Day 222我得走了。I have t

o get going.Day 223到時間該┅┅It’’s ┅ time to┅Day 224我希望你不要介意┅┅I hope you don’’t mind┅Week 33生氣Day 225太喪氣了。How frustrated.Day 226多骯臟的世界!What a nasty world!Day 227我不能忍受┅┅I can’’t stand┅Day 228我對┅┅不滿意。I am not satisfied with┅Day 229你怎能/敢┅┅How can/dare you┅Day 230別抱怨了。Stop complaining.Day 231┅┅無法接受。┅ is una

cceptable.Week 34煩惱Day 232你看上去很沮喪。You look so upset.Day 233有什麽事嗎?What’’ s the matter?Day 234我感到很迷茫。I feel lost.Day 235我不知道┅┅I don’’t know┅Day 236這就是我為什麽┅┅That’’s why┅Day 237我在想┅┅I wonder┅Day 238你為什麽┅┅Why are you┅Week 35驚訝Day 239那不可能。That’’s impossible.Day 240這讓我震驚。This shocks me.Day 241你將無法相信┅┅You w

ould not believe┅Day 242你絕對想不到┅┅Who would have thought┅Day 243我覺得很意外┅┅It’’s beyond me┅Day 244我絕對┅┅I never would have┅Day 245語言無法表達┅┅Words can’’t describe┅Week 36抱怨Day 246這段時間我過得很糟。I had a bad time.Day 247我厭倦了┅┅I’’m sick/tired of┅Day 248不要懷疑我的能力。Don’’t doubt my ability.Day 249惹┅┅生氣了。┅ piss sb. off.Da

y 250我要投訴。I have a complaint.Day 251你知道┅┅嗎?Do you know┅?Day 252你不要┅┅好嗎?Would you mind not┅?Week 37安慰Day 253我知道┅┅I know┅Day 254我覺得你┅┅I think you┅Day 255這不是不能更換的。It is not unchangeable.Day 256沒什麽大不了的。It’’s no big deal.Day 257你需要┅┅You need a ┅Day 258很難過┅┅I’’m sorry┅Day 259我確信┅┅I am sure┅Week 38鼓勵Day 26

0我打賭┅┅I bet┅Day 261你能做到┅┅You can make it┅Day 262我很信任你。I have trust in you.Day 263繼續干。Keep going.Day 264如果┅┅你能┅┅You can┅ if ┅Day 265別┅┅自己。Don’’t┅ about/on/of yourself.Day 266我期盼┅┅I am looking forward to┅Week 39感謝Day 267謝謝你┅┅Thank youfor┅Day 268感謝┅┅Thanks for┅Day 269謝謝您┅┅It’’s very kind┅Day 270我真心感激┅┅

I truly appreciate┅Day 271我會感激┅┅I would appreciate┅Day 272很感激┅┅┅ is greatly appreciated.Day 273沒有┅┅就沒有┅┅couldn’’t have┅ without┅Week 40表揚Day 274你的工作做得┅┅You did a ┅ job.Day 275你應得┅┅You deserve┅Day 276你很聰明。You are sharp.Day 277我被┅┅觸動了。I’’m (really) impressed by┅Day 278我喜歡┅┅的方式。I like the way┅Day 279我很

滿意┅┅be very pleased/ satisfied with┅Day 280┅┅對我們幫助很大。┅ help(s) us a lot.Week 41遇到問題Day 281我遇到了一些問題。I’’ve come across some problems.Day 282我的腦子今天不轉了。My brain isn’’t functioning today.Day 283這可能有問題。This could be a problem.Day 284我們面臨最大的問題是┅┅The biggest problem we are facing is┅Day 285問題解決了。The problem

has been sorted out.Day 286我會調查┅┅I will look into┅Day 287怎麽會┅┅?How come┅?Week 42請求Day 288可以請你┅┅嗎?Would you please┅?Day 289我能請你┅┅?Could I possibly┅Day 290你不能┅┅?Couldn’’t you┅Day 291我能請你幫忙嗎?May I ask a favor?Day 292你有時間┅┅?Do you have time to┅Day 293如果你願意┅┅.If you’’d like ┅Day 294如果我┅┅可以嗎?Is it okay i

f I┅?Week 43提醒Day 295小心點。Be careful.Day 296當心┅┅Be aware of┅Day 297別搞砸了。Don’’t blow it.Day 298確保┅┅Make sure ┅Day 299你需要進一步研究。You will need more research.Day 300如果你失敗了,我可能會丟掉工作。If you fail, I might lose my job.Day 301工作送出去前要檢查。Check your work before it goes out.Week 44道歉Day 302我很抱歉┅┅I’’m sorry to┅Day

303我很抱歉┅┅I’’m sorry that┅Day 304原諒我┅┅Excuse me for ┅Day 305對於┅┅我深表道歉。I apologize for┅Day 306┅┅是我的錯。I’’m to blame for┅Day 307我真正覺得┅┅I really feel┅Day 308我不是有意┅┅I didn’’t mean┅Week 45批評Day 309你沒有┅┅感。You have no sense of ┅Day 310他缺乏┅┅He is lacking in┅Day 311我不喜歡┅┅的方式。I don’’t like the way ┅Day 312她很難接近

。She is hard to approach.Day 313難道你不能┅┅Can’’t you be┅Day 314你不該┅┅You shouldn’’t┅Day 315你本不該┅┅You shouldn’’t have┅Week 46高興Day 316我很高興。I feel great.Day 317我太┅┅I’’m so┅.Day 318我很高興┅┅I’’m glad┅.Day 319我沒想到┅┅I never expect┅Day 320這正是┅┅It’’s exactly what┅.Day 321沒有比┅┅Nothing could be┅Day 322這是┅┅時刻。This i

s┅moment┅Week 47同事關系Day 323他是個不錯的人。He is a nice man/person.Day 324我和同事相處不錯。I am on good terms with my colleagues.Day 325你我是┅┅You and I are┅Day 326我們相互認識┅┅We have known each other┅Day 327他這人難對付。He is difficult to deal with.Day 328我從來沒有遇到像┅┅的人。I’’ve never met anyone as┅ as┅Day 329即使他┅┅他┅┅Even though h

e┅he┅Week 48同意與不同意Day 330我也這樣認為。I think so.Day 331我同意┅┅I agree┅Day 332我明白你的意思,但是┅┅I see your point, but┅Day 333我認為那不是辦法。I don’’t think that’’s the way with it.Day 334我寧願你不要。I’’d rather you didn’’t.Day 335我持保留態度。I am not convinced.Day 336現在/這里不行。Not now/here.ⅩⅤⅢⅩⅤⅡWeek 49調動Day 337我被調到了┅┅I was transfe

rred to┅Day 338我調到了┅┅I am moving to┅Day 339他被任命為┅┅He has been assigned to┅Day 340我希望能有機會┅┅I’’d like to have a chance/an opportunity┅Day 341我能勝任┅┅I am qualified for┅Day 342我決定┅┅I’’ve decided┅Day 343你聽說┅┅了嗎?Have you heard┅?Week 50辭職Day 344我正在考慮┅┅I am thinking of/about┅.Day 345我覺得現在是時候┅┅I think it’’s a

bout time┅Day 346我決定┅┅I made up my mind┅Day 347我不再┅┅I am not┅(any longer)Day 348我的新工作有┅┅My new job offers┅Day 349我不得不┅┅I have to┅Day 350我一直很努力,但我覺得無法┅┅I have been trying, but I don’’t think┅Week 51求職Day 351我在尋找一個┅┅職位。I am looking for aposition┅Day 352我希望┅┅I’’d like to┅Day 353我獲得了工程學碩士學位。I got a mast

er degree in engineering.Day 354我對┅┅有興趣。I am interested in┅Day 355我是一個天生的領導者。I am a born leader.Day 356我一直在┅┅工作。I have been working┅Day 357我有激情和活力。I am passionate and dynamic.Week 52面試Day 358給我說說┅┅Tell me about┅Day 359你怎樣看┅┅?What do you think of┅?Day 360你為什麽對┅┅感興趣?Why are you interestedin┅?Day 361你為

什麽想┅┅?Why do you want to┅?Day 362你如何處理┅┅?How do you handle┅?Day 363我最適合這份工作。I am the best fit for the job.Day 364如您┅┅我將不勝感激。I shall be obliged if┅Day 365如果你雇佣我┅┅If you hire me┅

從都市政治生態學觀點探討空間決策下的不均衡發展:高雄大林蒲地區遷村個案研究

為了解決file存檔英文的問題,作者廖尹瑄 這樣論述:

高雄市大林蒲地區即將成為台灣因環境污染而遷村之首例:自1970年代臨海工業區第四期比鄰開發以來,當地的生活環境變得不宜人居,歷經數年居民民調與府際間協商,2019年10月8日行政院通過新材料循環產業園區計畫,透過開發計畫支持遷村所需經費,預計於2023年完成遷村。都市計畫旨在改善人民生活環境並促進地區均衡發展,然而以居住型社區為定位的大林蒲都市計畫於1974年公告實施以來並未達到其計畫目標,大林蒲地區不但逐漸邊緣化,當地居民的健康風險亦超過可接受值,如今官方欲以開發計畫結合遷村,並認為大林蒲遷村能實現環境正義,因此本研究以探究遷村做為都市不均衡發展解決方案之公義性(justice)為研究目的

。相較於主流以羅爾斯為基礎的環境正義理論著重於揭露不正義的面向,同樣重視公義性的都市政治生態學(Urban political ecology,UPE)則以歷史地理唯物主義為基礎,將視角聚焦於解構都市環境「不均衡空間生產的過程」,關注其中的空間尺度變化與權力關係的影響;鑑於UPE觀點更能回應本研究提問與目的,本研究選擇運用UPE分析大林蒲地區不均衡發展脈絡與空間決策之關聯,並考量近年UPE在後結構主義與後人文主義之轉向,搭配行動者網絡理論(Actor-network theory)轉譯(Translation)方法輔助UPE進行個案的權力分析。研究結果發現,大林蒲地區的不均衡發展來自於中央與地

方政府的空間決策,由於中央、地方政府與居民間不對等的權力關係影響了決策的權益分配,居民在都市化進程中不斷受損害:自明鄭時期發展的大林蒲地區仰賴優良區位發展農漁村聚落,其環境主體大幅變化最先受國家的工業化政策影響,高市府則在1994年民選首長後逐漸提升地方自治能動性,透過空間決策改善中央管轄領域帶來的外部成本,然由於地方政府權力相對較小而在空間配置上妥協,著重於市區的環境改善、但強化大林蒲周邊區位的重化工業走向,而2000年代港市合作擴張的再尺度化也使大林蒲地區更加邊緣化。如今官方以「協助居民遷村以實現環境正義」作為推動新材料循環園區計畫的主要論述,然而事實上,開發不僅有助於國家石化產業轉型與發

展,高雄市亦能順勢推動住、工分離之空間轉型;相較之下,居民除了必須放棄300多年歷史之傳統聚落,亦須面對不完全相鄰且空間紋理差距甚大的遷村安置地,而面臨居住、工作與生活社會網絡關係重組之挑戰。對照目前遷村安置計畫草案偏向訂定財產與居住條件,仍缺少空間紋理對於社會網絡關係維繫的規劃,因此居民能否透過遷村重拾應有的生活與發展仍是未知數。換言之,中央與地方政府在遷村案中仍是受益者,居民只是得到「止損的機會」,其公義性有待藉由遷村規劃加強居民方的權益,是以本研究以UPE的賦權觀點給予相關研究建議。