Portrayed meaning的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列推薦必買和特價產品懶人包

Portrayed meaning的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦EdwardW.Said寫的 文化與抵抗(2022年版):「巴勒斯坦之音」的絕響 和PaulAllenMiller,AlexanderBeecroft,BennettYu-HsiangFu,NicolasVazs的 Digitalizing the Global Text:Philosophy, Literature, and Culture都 可以從中找到所需的評價。

另外網站PORTRAY | Meaning & Definition for UK English | Lexico.com也說明:verb · 1.1Describe (someone or something) in a particular way. 'the book portrayed him as a self-serving careerist'. More example sentences · 1.2(of an actor) ...

這兩本書分別來自立緒 和國立臺灣大學出版中心所出版 。

國立臺灣師範大學 華語文教學系 簡瑛瑛所指導 高幼蘋的 華人與墨西哥人生死觀之跨文化比較──以電影教學為例 (2021),提出Portrayed meaning關鍵因素是什麼,來自於跨文化比較、電影教學、冥婚、孝女白琴、亡靈節。

而第二篇論文東海大學 美術學系 徐嘒壎所指導 魏天健的 城市肖像–凝望中的人群 (2021),提出因為有 當代影像、錄像裝置、存在、疏離、時間的重點而找出了 Portrayed meaning的解答。

最後網站How accurately is the FBI portrayed in books, television shows ...則補充:A .gov website belongs to an official government organization in the United States. Secure .gov websites use HTTPS. A lock () or https:// means you ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了Portrayed meaning,大家也想知道這些:

文化與抵抗(2022年版):「巴勒斯坦之音」的絕響

為了解決Portrayed meaning的問題,作者EdwardW.Said 這樣論述:

  ※本書重點:   後殖民論述大師愛德華.薩依德最後訪談錄   薩依德是當代最傑出的文化評論家,他以強大的言論火力,捍衛巴勒斯坦建國運動,其影響力巨大,被喻為「巴勒斯坦之音」。   本書是他生前最後幾年接受美國知名媒體人巴薩米安的系列訪談。主張「文化是一種抵抗滅絕和被抹拭的方法。」說明大眾抵抗對文化、歷史、社會變遷的核心性。   「巴勒斯坦之音」——薩依德最後的發聲   「凡是政治認同受到威脅的地方,文化都是一種抵抗滅絕和抹拭的方法。   文化是「記憶」抵抗「遺忘」的一種方式。」   本書是愛德華.薩依德(Edward W. Said)生前最後的文獻,薩依德於2003年9月25日因白

血病逝世,本書於同年底出版,是他生前最後幾年接受美國知名媒體人巴薩米安(David Barsamian)的系列訪談。   最早一篇始於1999年2月8日,最後一篇完成於2003年2月25日。其中經歷911恐怖攻擊事件,正是美國與伊斯蘭世界多事之秋。   1969年以色列總理梅爾夫人的一番話;「看來沒有巴勒斯坦人這回事,……他們並不存在。」惹惱了這位當代大知識份子,自那以後薩依德以強大的言論火力,捍衛巴勒斯坦建國運動,成為該運動在西方的代言人。他高分貝的發言,並以其學術界的傑出成就,其巨大的影響力有如傳播網之發音,因此被喻為「巴勒斯坦之音」。   薩依德是當代最傑出的文化評論家,也是西方學

術界卓然特立的知識分子典型,兼具學者、美學家、媒體與國際政治觀察家、政治異議分子等多重角色,著述不輟,尤以「東方學論述」望重士林,開啟二十世末葉的後殖民思潮。其《東方主義》、《文化與帝國主義》可稱為他在文化研究工作上的雙璧。   自1999年起巴薩米安與薩依德進行一系列的訪談,訪談記錄編輯成為本書。所有的訪談都是在科羅拉多州博爾德市的KGNU電台播放,KGNU是美國首要的社區電台之一,其中兩個訪談曾經全國性放送,一次是透過「替代電台」(Alternative Radio),一次是透過「接觸」 電台(Making Contact)。最後的訪談是在2003年2月,半年後,薩依德即因糾纏十餘年的白

血病逝世,舉世知識界痛為哀悼,《文化與抵抗》成為這位「巴勒斯坦之音」最後的發聲。   多年來薩依德為巴勒斯坦所做的努力,讓他付出不少代價,他被污衊為「散播恐怖的教授」。猶太人防衛聯盟稱他為納粹,他的辦公室被縱火,收到數不勝數的死亡恐嚇。   與巴薩米安的這一系列訪談,主題包含:反恐戰爭、美伊戰爭、以巴衝突,乃至於當代的巴勒斯坦詩歌。「文化是一種抵抗滅絕和被抹拭的方法。」薩依德說明了大眾抵抗對文化、歷史、社會變遷的核心性,特別是對巴勒斯坦人的追求──追求被承認和公道──的核心性。 推薦語   「〔薩依德是〕世界最有影響力的文學與文化評論家之一。」——《紐約時報》   「巴薩米安是我們這

一代的特克爾(Studs Terkel,美國作家、口述歷史學家)。」——津恩(Howard Zinn,歷史學者)  

華人與墨西哥人生死觀之跨文化比較──以電影教學為例

為了解決Portrayed meaning的問題,作者高幼蘋 這樣論述:

在跨文化教學的過程中,教學者和學習者往往會面臨許多困難,這涉及教學者對於教學文化以及學習者背景了解之深度,若是能了解學習者的文化背景,在教學時便能利用比較呈現兩種文化之相似處或差異所在,達到事半功倍的效果。筆者曾於台灣、大陸、墨西哥以及美國教學,並開設過「華人電影」以及「華人文化與風俗」課程數次,隨著教學經驗累積,逐漸對於這些國家的學習者在面對跨文化差異時容易產生之誤解或學習難點較能掌握。 本文運用跨文化、比較文化、主題學研究、電影教學研究方法,由華人與墨西哥人的創世神話、喪葬風俗、清明節和亡靈節為基礎,以華人及墨西哥人文化為背景之電影《最愛》、《COCO》以及《父後七日》、《生

命之書》作為例子,提出關於華人與墨西哥人生死觀之跨文化比較。 論文主要以電影《最愛》中的「冥婚」、《父後七日》裡出現之「喪禮儀式及禮節」與以墨西哥亡靈節為背景的《COCO》、《生命之書》中出現的死亡後的世界與靈魂的去處作為跨文化比較的例子,說明這些風俗所呈現的生命意涵及死亡觀所反映出的內在思想與生死觀,並針對論文中的內容設計一個教案。一般來說,不同民族的思想會受到地域環境、歷史背景與傳統文化影響甚深,經過代代流傳沿襲,後人吸收這些文化的同時,或多或少地發展出新的文化,並展現出該民族之生死觀;這些例子,是筆者實際在華人電影教學中,讓許多學生感受到文化衝擊與理解困難的內容,透過教學與

討論,使學習者能對這些由來已久的風俗文化以及儀式所揭示生死觀,以及如何影響生活和語言,有較深層的認識。 筆者藉由四部電影中的跨文化比較,進一步說明在教學時,學習者的難點所在以及教學者可以如何選擇文化切入點,讓學習者更容易理解與吸收,明白所學文化如何在那樣的時空背景產生、發展並影響而內化為該民族的文化底蘊,並期盼能應用於華人電影文化與跨文化教學中。

Digitalizing the Global Text:Philosophy, Literature, and Culture

為了解決Portrayed meaning的問題,作者PaulAllenMiller,AlexanderBeecroft,BennettYu-HsiangFu,NicolasVazs 這樣論述:

  A few years ago globalism seemed to be both a known and inexorable phenomenon. With the end of the Cold War, the opening of the Chinese economy, and the ascendancy of digital technology, the prospect of a unified flow of goods and services and of people and ideas seemed unstoppable. Yes,

there were pockets of resistance and reaction, but these, we were told, would be swept away in a relentless tide of free markets and global integration that would bring Hollywood, digital fi nance, and fast food to all.   Nonetheless, we have begun to experience the backlash against a global world

founded on digital fungibility, and the perils of appeals to nationalism, identity, and authenticity have become only too apparent. The anxieties and resentments produced by this new world order among those left behind are oft en manifested in assertions of xenophobia and particularity. The “other”

is coming to take what is ours, and we must defend ourselves!   Digitalizing the Global Text is a collection of essays by an international group of scholars that situate themselves squarely at this nexus of forces. Together they examine how literature, culture, and philosophy in the global and dig

ital age both enable the creation of these simultaneously utopian and dystopian worlds and offer resistance to them. 好評推薦   “Digitalizing the Global Text is a vibrant volume that explores the paradoxes of the local, the global, and the universal, with particular emphasis on the digital humanities.

This wonderful collection of essays from an accomplished global group of contributors will be of wide interest to humanities scholars.”--- Jeffrey R. Di Leo, University of Houston–Victoria   “Traversing historical periods and national boun d aries, with topics ranging from Plato to ‘Gang nam Style

,’ the essays in Digitalizing the Global Text represent a vast array of perspectives while resisting the tendency to fetishize or hype the global. This collection represents a major contribution to the study of world literatures and cultures.”--- ROBERT T. TALLY JR., Texas State University   “Digit

alizing the Global Text is a splendid contribution to the ongoing work of challenging globalism. Refusing to settle for its dominant neoliberal form, marked by the digitization of knowledge and homogenization of cultural production, this volume pursues alternative forms of life—recalcitrant ones—tha

t do not sacrifice the singularities of the local in their illustration and enactment of the global.”--- ZAHI ZALLOUA, Whitman College   “Digitalizing the Global Text stages a crucial intervention into discussions and debates around globalization and digitalization. How can we begin to imagine anew

a globalization and a digital sphere that do not merely translate into capitalist profiteering? This is the crucial question at once asked and answered by this collection.”--- CHRISTOPHER BREU, author of Insistence of the Material   “This is a timely and forthright collection on what happens to th

e cultural within forms of globalization and globality. Essays address not just the impact of popular culture but also attempt to understand how thinking itself is recalibrated between the shifting scales of local and global. A template for global cultural critique.”--- PETER HITCHCOCK, Baruch Colle

ge, City University of New York  

城市肖像–凝望中的人群

為了解決Portrayed meaning的問題,作者魏天健 這樣論述:

當代社會都市中的人群,不論身處何處,「身體」處於一種集體群居的環境之中,但「心靈」卻處於一種孤寂的狀態,人與人之間因而產生了一種莫名的「疏離感」。隨著全球化都市迅速發展過程,人類的遷移與變革,網絡世界的無遠弗屆,人與人之間的「距離」似乎很近,但其實內心卻是遙遠的。因此本文創作動機與背景,主要探討當代社會人與人之間的疏離感,以及探討當代社會人們渴望的生活模式與存在意義。希望透過本研究之創作計畫,觀察並記錄當代社會個人與群體的內在心靈寫照,反映時代現象,以反思當代社會個人與群體對現實生活的無奈,與面對人生未來缺乏方向感的失焦凝望,所形成的一種情緒表象,用主觀與客觀的視角,來呈現當代社會的真實寫照

。藉著「城市肖像」的創作計畫主題,我介由鏡頭觀察與刻畫,屬於我們這個時代的人物面容,俾找回你我共同的記憶,以說出這些人物的心靈故事。論文內容:緒論部分闡述創作動機與研究對象及方法,第一章為創作脈絡與理念及靈感來源,並針對當代社會現象的觀察梳理與研究分析;第二章為存在哲學文獻探討與哲思分析,及現當代藝術家之間的創作概念分析比較,以及視覺影像如何映射內在心靈的寫照;第三章為創作理念及作品論述,探討個人與群體在城市生活中各種面向之間的關係,並藉由作品內涵探討人存在的真義;第四章則為作品展覽策劃與展示方式等敘述,說明如何呈現當代影像美學的實踐方法。最後,結論叩問生命哲學的存在意義,並說明創作計劃的後續

研究與展望。