另外網站用英文拼寫中文姓名的身份政治 - 眾新聞也說明:抵港後,他們的香港身份證上的英文姓名拼法,大多由入境處職員用廣東話拼音拼寫,跟大部分在香港出生的港人無異。但近年來港的大陸移民,因爲證件上都有 ...
最後網站請問我簡式護照資料表上的外文姓名要怎麼填寫?事後可不可以 ...則補充:第一次申請護照的申請人,如果已有英文字母拼寫的外文姓名記載於下列文件中,可優先採用作為護照外文姓名: 1.我國政府或外國政府核發之外文身分證明或正式文件。
-->
-->
-->
-->
香港身份證英文拼音的網路口碑排行榜
-
#1.我姓黃,身份證同護照英文都寫"Wang" - LIHKG
係一部分就寫自己名係香港拼音但係身分證護照同銀行戶口改唔到都係支那拼音又話唔稀罕香港人身分喎. 於 lihkg.com -
#2.「香港身份證英文拼音」+1
「香港身份證英文拼音」+1。若申請人出示的證件上名字的英文寫法為國語拼音,而又欲改為粵語拼音,...入境處表示,根據《人事登記規例》,香港身份證上的姓名, ... 於 pharmacistplus.com -
#3.用英文拼寫中文姓名的身份政治 - 眾新聞
抵港後,他們的香港身份證上的英文姓名拼法,大多由入境處職員用廣東話拼音拼寫,跟大部分在香港出生的港人無異。但近年來港的大陸移民,因爲證件上都有 ... 於 www.hkcnews.com -
#4.請問我簡式護照資料表上的外文姓名要怎麼填寫?事後可不可以 ...
第一次申請護照的申請人,如果已有英文字母拼寫的外文姓名記載於下列文件中,可優先採用作為護照外文姓名: 1.我國政府或外國政府核發之外文身分證明或正式文件。 於 www.boca.gov.tw -
#5.網路上關於香港身份證英文姓名-在PTT/MOBILE01/Dcard上的 ...
https://zh.wikipedia.org/zh-tw/香港身份證... 如沒有中文姓名的新登記身份證人士則會簽發XA、XB、XC、XD、XE、XG、XH等英文字母 ... 於 edu.gotokeyword.com -
#6.劉英文香港 :: 可愛寵物網
可愛寵物網,劉英文拼音,廣東話拼音表,香港身份證英文拼音,香港拼音表,梓英文拼音,香港姓氏中英對照,香港政府粵語拼音,廣東話拼音輸入法. 於 pet.iwiki.tw -
#7.姓名英文拼音可改粵語 - SARU
入境處表示,根據《人事登記規例》,香港身份證上的姓名,須按申請人出示的個人證件,例如出世紙、旅行證件、行街紙、身份證或入籍證明書等所載的中文或 ... 於 tick-or-cross.blogspot.com -
#8.香港政府粵語拼音- 维基百科,自由的百科全书
香港 政府粵語拼音(英語:Hong Kong Government Cantonese Romanization)是香港政府以英文字音拼寫中文(以粵語為準)的音譯方案,有別於另一套由香港語言學學會所 ... 於 zh.wikipedia.org -
#9.附錄:粵語拼音/w - 维基词典,自由的多语言词典
waak : 𠵾, 㗲 · waak : 㓰, 剨, 劃, 㗲, 婳, 嫿, 惑, 㦎, 㦯, 或, 㩇, 湱, 画, 畫, 砉, 繣, 謋, 韄, 䬉, 騞, 䰥. a编辑. wai编辑 ... 於 zh.wiktionary.org -
#10.沙發衝浪客- 「為什麼你這個香港人自我介紹時總 ... - Facebook
1) 由於香港有不少中學及大學的課堂都是用英語授課,上課時如果用廣東話名字的話,單憑幻想 ... 4) 連身份證都可以加英文名的話,英文名是被政府正式被認可的吧? 於 m.facebook.com -
#11.姓名英譯基本須知
... 填寫護照上的英文名字,不要使用英文別名,除非護照上用的也是別名,因為在國外,護照就如同您的身分證一樣。如果您想自己英譯名字,請參考「羅馬拼音對照表」。 於 www.edu-fair.com -
#12.護照英文名字翻譯
護照英文名字翻譯. 功能說明: 此功能會將您輸入的中文名字, 轉換成護照用的英文名字拼音, 依護照外文姓名拼音對照表 來製作. *. 請輸入您的中文名字 於 name.longwin.com.tw -
#13.香港身分證英文- 英語翻譯
香港身分證英文 翻譯: hong kong identity card…,點擊查查綫上辭典詳細解釋香港身分證英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯香港身分證,香港身分證的英語例句用法和 ... 於 tw.ichacha.net -
#14.新移民香港身份证中的英文名用汉语拼音会不会对今后在 ... - 知乎
我是香港的新移民,因为妈妈移民的时候用的是汉语拼音,我一直不知道这件事,到填资料的时候才知道有粤语… 於 www.zhihu.com -
#15.【港岛故事④】香港人起英文名字:每个人身份的标签 - 新浪
不过,虽然大多数香港人都有英文名,但很多人都不会把身份证上粤语拼音的英文译名改为英文名,因为这个名字通常都来得很随意。 於 doc.sina.cn -
#16.科普:香港人身份證上的拼音是哪種? - 人人焦點
香港身份證 (英語:Hong Kong Identity Card)是由香港特別行政區入境事務處簽發,爲香港居民的主要身份證明文件。 中國的這些地名英文翻譯竟然不是漢語拼音 ... 於 ppfocus.com -
#17.搜索结果_办理香港身份证姓名写拼音还是写香港英文 - 百度知道
办理香港身份证英文姓名,其实,写拼音, 或写香港英文,皆可,但只可选一,明白请... 2013-12-06 明強 ...香港护照的时候,英文名必须为粤语拼音吗?或者还是用原来的汉语拼音 ... 於 zhidao.baidu.com -
#18.點解咁多香港人身份證用大陸拼音? - 時事台
以前係有一班大陸人攞香港身分證係廣東話拼音不過而家就好似全部用哂大陸 ... 埋以前大陸邊有人用咩出世紙所以多數搞身份證果陣搵人幫手拼返個英文音 於 forum.hkgolden.com -
#19.申請台灣護照取英文姓名的經驗談 - 吉思
當然,本篇文章會針對英文姓名的格式介紹、中文拼音名字的那一橫線之潛在影響、 ... 雖然台灣直飛關島可以用台灣身分證(免美簽)入境,但是我沒有用台灣身分證而是 ... 於 www.kissweb.com.tw -
#20.中國人取英文名那些事兒 - 每日頭條
香港 人的英文名能體現在身份證上,具有官方認可性。例如,香港市民林令芹的英文名Lincoln就和中文名的香港拼音Lam Ling Kan一起出現在他的「香港永久 ... 於 kknews.cc -
#21.羅傑英文拼音 :: 台北市補習班評價
台北市補習班評價,護照英文拼音,羅傑英文名,羅馬拼音,羅馬拼音英文,英文名字翻譯中文名字對照表,中文名字翻譯英文香港,姓莊英文拼音,香港名字英文拼音. 於 tpecramschool.moreptt.com -
#22.測驗服務專區
本人所檢附的報名資料:中文姓名、中文姓名羅馬拼音、性別、國籍、身分證字號、 ... 考生的英文姓名應與護照相同(本國籍無護照者可使用外交部建議拼音),報名時請務必 ... 於 www.examservice.com.tw -
#23.戶政各項業務申請書下載 - 內政部戶政司
戶046, 原住民傳統姓名羅馬拼音登記申請書 ... 戶082, 國民身分證統一編號更正登記申請書. 戶083, 國民身分證統一編號變更登記申請書 ... 戶107, 英文戶籍謄本申請書. 於 www.ris.gov.tw -
#24.澳門出生, 身分證可否不加中文拼音? (只要中文+英文名)
另一個情況就係持證人非澳門出世, 持證人辦證時須根據其來澳前常居地既證件上既姓名作登載; 舉個例子, 當事人係持香港身份證, 證上姓名係陳大文PETER ... 於 forum.cyberctm.com -
#25.【護照英文姓名查詢】線上查詢護照英文名字翻譯的實用簡單好 ...
曾領護照者,護照英文姓名應與舊護照一致,姓氏拼音應與親屬一致。 ☆ 外交部護照姓名中翻英對照表、 護照外文姓名拼音:辦護照姓名中文名字翻英文名字,還有中文姓名 ... 於 www.yesonlineeng.com -
#26.姓氏「陳」翻譯成英文是什麼? - GetIt01
美國的華裔歌手有叫Jason Chen的;成龍的英文名字就是Jackie Chan;香港歌手 ... 任何他的官方資料里,比如身份證或護照或他自己的公開信,顯示他自己姓的英文是Chen而 ... 於 www.getit01.com -
#27.最新趨勢觀測站- 香港身份證英文拼音轉換的推薦與評價,PTT
2022年7月16日— 香港身份證英文拼音- 職涯貼文懶人包。 2021年1月23日· 您輸入的中文名字, 轉換成護照用的英文名字拼音, 依護照外文姓名拼音對照表來 ... 於 trend.mediatagtw.com -
#28.最齊全嘅“粤語姓氏”香港式拼法(國際通用嘅粤語姓氏廣東拼音)
最齊全嘅“粤語姓氏”香港式拼法(國際通用嘅粤語姓氏廣東拼音) · C CAU 溝. CHA 查/柴/差. CHAI 柴/齊/仔 · D DAI 大. DAN 丹/蛋. DAO 島 · G GA 賈/嘉 於 tongyou.pixnet.net -
#29.關於“護照名字拼音選擇” 這個主題 - 背包客棧
凡事不要嫌麻煩,護照是要一輩子使用的國際身份証,不好隨便視之. ... 是香港人又比如Wong,應該就是姓黃的香港人因為翁在台灣以威妥碼拼音翻成Weng 於 www.backpackers.com.tw -
#30.申請更改香港身份證上的個人資料 - YouTube
詳情請瀏覽入境事務處網頁https://www.immd.gov.hk. 於 www.youtube.com -
#31.漢字→廣東話/粵語拼音轉換工具 - Hong Kong Vision
將輸入的漢字轉換為用戶所指定的廣東話拼音。 支持繁體字和簡體字的輸入。 可以輸入漢字以外的文字,但不支持相關的變更轉換功能。 最多可以處理2000個字 ... 於 hongkongvision.com -
#32.護照英文名字翻譯 - EZ英文名字命名網
請輸入國民身分證中登載的中文姓名,系統將提供漢語、通用、威妥瑪、台灣華語羅馬、注音二式的拼音翻譯。 中文姓氏: 中文名字: 翻譯. 依教育部頒布之「中文譯音使用原則 ... 於 www.ezname.org -
#33.海洋法令彙編 - Google 圖書結果
(二)檢驗醫師核對身份證及相片無訛後,依本表所列各項目詳細檢驗,逐一,並請於檢驗結果欄內 ... 尋莲事務※申請遊艇駕駛執照者,請檢附護照影本以利確認英文姓名拼音。 於 books.google.com.tw -
#34.中文名轉英文名香港,大家都在找解答。第1頁
功能說明: 此功能會將您輸入的中文名字, 轉換成護照用的英文名字拼音, 依護照外文姓名拼音對照表來製作. *. ... 香港身份證英文拼音| 中文名轉英文名香港. 於 igotojapan.com -
#35.香港政府粵語拼音 - Wikiwand
香港 政府粵語拼音(英語:Hong Kong Government Cantonese Romanization)是香港政府以英文字音拼寫中文(以粵語為準)的音譯方案,有別於另一套由香港語言學學會所 ... 於 www.wikiwand.com -
#36.身份證 - 入境事務處
問7 :拍攝智能身份證相片時有甚麼注意事項? ... 問14 :我是一名香港居民,如果我在內地旅遊時遺失了香港身份證及《港澳居民來往內地通行證》(俗稱《回鄉卡》),應該怎 ... 於 www.immd.gov.hk -
#37.初一十五不一樣 - 第 22 頁 - Google 圖書結果
沙頭角邊防排長的疑問於廣東臨近香港的僻遠小漁村深圳,在成為中國改革開放的試點, ... 排長才對我説:我們中國護照,除了執證者中文姓名之外,還有英文的漢語拼音姓名, ... 於 books.google.com.tw -
#38.輸入音譯英文姓名須知
2. 無英文姓名者,可參考下列網址,將中文姓名英譯。 (1)http://www.edu-fair.com/Fair/WG.html 國語羅馬拼音對照表。 於 www.yzu.edu.tw -
#39.App Store 上的《粵英字典》
香港 政府粵語拼音是香港政府以英文字音拼寫中文(以粵語為準)的方案。有別於另一套由香港語言學學會所發布的香港語言學學會粵語拼音方案。在香港出生的人 ... 於 apps.apple.com -
#40.可以更改身分證英文全名嗎? - 自由講場- Baby Kingdom
幫朋友問,佢系大陸來港就嚟7年換身份證,因為身份證系大陸拼音,想更改英文全名,大家知道要點樣做嗎? ,Baby Kingdom - 親子王國香港討論區. 於 www.baby-kingdom.com -
#41.國際匯款業務簡介
個人身分證件-包括身分證、護照、長期居留證等。 ... 帳號(12碼)、(3)戶名(同護照上之英文拼音)、以及(4)受款人聯絡資料,包括電話及地址等。 於 www.bot.com.tw -
#42.香港身份證透視(第二版) - 第 136 頁 - Google 圖書結果
成人身份證主要不同有三點:(一)兒童身份證上並沒有持證者的姓名、照片和指模;(二)兒童身份 ... 因此很容易造成混亂;(二)每個中國人名字的英文拼音法,又可以各有不同。 於 books.google.com.tw -
#43.中文名翻译英文名【香港粤语拼音】 :: 中文名字翻譯英文香港
正确的中文名翻译英文名【香港粤语拼音】 名字如果进行英文拼写则大体会有以下情况 中国普通话汉语拼 中国台湾所谓国语 ... 香港身份證英文拼音| 中文名字翻譯英文香港. 於 entry.anthailand.com -
#44.姓名中翻英. 中文姓名英譯. 姓名翻譯. 姓名音譯
本站提供通用拼音、威妥瑪拼音、國音第二式、漢語拼音、耶魯拼音之線上中文姓名英譯 ... 姓名中翻英、中文姓名翻譯成英文、護照英譯、姓名英譯、姓名音譯、護照英文 ... 於 c2e.ezbox.idv.tw -
#45.【恒大清思】粵拼有誤區唐鄧分不清- 香港文匯報
香港身份證 上的英文姓名,是用英文拼寫的粵語讀音。 ... 的Wade-Giles System,中文稱做威妥碼的拼音系統中,「鄧」字寫作Tang,唐應該寫作T'ong。 於 paper.wenweipo.com -
#46.欢迎访问中国建设银行网站
中国建设银行,在全球范围内为台湾、香港、美国、澳大利亚等国家或地区提供全面金融服务,主要经营公司银行业务、个人银行业务和资金业务,包括居民储蓄存款、信贷资金 ... 於 www.ccb.com -
#47.《政經》第18期: 中共大家族巨款外藏離岸公司 - Google 圖書結果
... 是以香港身份證購買,英文名字以粵語拼音,記者登門採訪,張曉燕現身應門,以流利廣東話表示李聖潑離港公幹,請記者留下聯絡方式。記者詢問張曉燕的香港人身份, ... 於 books.google.com.tw -
#48.香港身份證英文拼音 - NameChef
此為NameChef製作的香港身份證英文拼音查詢功能,請於下方輸入中文名字,此功能會將您輸入的名字轉換成香港身份證上使用的英文拼音。香港身份證上的英文拼音一般使用 ... 於 www.namechef.co -
#49.香港政府粤语拼音
在广东,相信有不少人去过香港旅游或购物,也许你会留意到香港的路牌所标注的英文名称跟大陆的拼音(这里指的是汉语拼音)不同,这些「英文」名称的读 ... 於 www.bilibili.com -
#50.《中國財富逃亡》 - Google 圖書結果
文件顯示,李聖潑曾透過信義網絡(香港)有限公司持有長信華夏網絡股份有限公司股份。 ... 張曉燕與李聖潑報住香港元朗加州花園的一處獨立屋,是以香港身份證購買 ... 於 books.google.com.tw