阿美族豐年祭由來的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列推薦必買和特價產品懶人包

阿美族豐年祭由來的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦KateDargaw寫的 山林與海之歌:台灣原住民神話系列英文版套書 和馬耀‧基朗,林志興,希南・巴娜妲燕的 臺灣原住民的神話與傳說(2):阿美族、卑南族、達悟族都 可以從中找到所需的評價。

另外網站阿美族豐年祭最神聖的祭典@ 背包客最愛- 花蓮也說明:豐年祭 的由來,相傳是因為古時候遇到連年大旱,作物歉收,各部落頭目商討決議舉行祭祖及祈雨儀式。儀式完成後,果然天降甘霖,於是長老們為了感謝蒼天,每年豐年祭祭典時, ...

這兩本書分別來自麋鹿 和新自然主義所出版 。

元智大學 文化產業與文化政策博士學位學程 劉阿榮、丘昌泰所指導 黃靜惠的 臺灣原住民族節慶祭典的保存與應用: 以阿美族、賽夏族、達悟族為例 (2020),提出阿美族豐年祭由來關鍵因素是什麼,來自於阿美族、賽夏族、達悟族、豐年祭、矮靈祭、飛魚祭、文創產業。

而第二篇論文南神神學院 神學研究所 高井へラー由紀所指導 林素女的 銜接與衝突:
從基督信仰與文化對遇反思花蓮阿美族馬太鞍部落豐年祭的爭議 (2019),提出因為有 文化銜接、文化衝突、基督信仰、馬太鞍、阿美族、豐年祭的重點而找出了 阿美族豐年祭由來的解答。

最後網站阿美族部落年祭情人袋示愛- 地方- 自由時報電子報則補充:文史工作者蔡義昌說,以花蓮馬太鞍部落為例,因年輕人在外縣市工作,豐年祭都只有三天,第三個晚上就是「情人夜」。跳舞時圍成大圈,男生在裡圈、女生在外 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了阿美族豐年祭由來,大家也想知道這些:

山林與海之歌:台灣原住民神話系列英文版套書

為了解決阿美族豐年祭由來的問題,作者KateDargaw 這樣論述:

  ★ 套書《山林與海之歌》英譯本正式發行!!   ★ 2019瓜達拉哈拉書展臺灣館主題書區「臺灣:故事之島」選書。   ★ 《泰雅勇士大步向前》獲選為第40屆「中小學生優良課外讀物」圖畫書類。   ★ 與中文原版同款「巴冷公主」封面,傳承經典故事,雋刻永恆記憶。   ★ 阿爾卑斯山獎、日本大島博物館繪本獎、義大利安徒生獎常勝軍畫家—湯瑪士.瑞杰可(Tomáš Řízek)作品!     The Song of Mountains, Forest and Sea     Taiwan is an island in the Pacific Ocean off the coast of ma

inland China. For centuries, the island has had a diverse mix of cultures and languages. The indigenous tribes on the island are distinctive examples. Their languages are classified as Austronesian languages close to those of the inhabitants of today's Philippines, Indonesia or New Guinea and Polyne

sia. Taiwan has thus become the platform where you can see the influences brought by the migrants from Pacific and Indian Ocean islands. The literary tradition of the Taiwanese is very rich, although they do not have their own writing system. The key to choose these three stories is the title of the

book loosely hidden by the topics of the selected stories. It contains the natural elements that make up the world around us. In this book we find poetic stories about fire, water and the earth. They are stories full of known archetypes of humanity. We learn about the long journey to the end of the

world and shooting down of the Sun, a story not unlike the well-known legend "Beauty and the Beast". We also find the well-known battle of the archetypes of good and evil in the story of the natives' victory over the monsters.     This wonderful book with three indigenous stories, which shows the w

orld Taiwanese culture and legends through delicate but colorful illustrations, will not disappoint discerning readers of any age.     This collection includes three most well known Taiwan aboriginal tales, Shoot the Sun: Atayal's Sun-shooting Tale, Rukai Pearl: Rukai's Love tale and Alikakay Howl:

Amis' Harvest Tale, with European's vision to Taiwan story. In the form of poetry, it shows Taiwan aboriginals' natural sense of beats and rhythms to the world. Every generation deserves their own version of classic legends in the most beautiful way.     ◆ Shoot the Sun was selected by Taiwan Minist

ry of Culture into the 40th Book for Youth. It's the story about shooting the sun, from Taiwan aboriginal ancient tale. There were three Atayal warriors, carrying their each son, setting off to the end of the world to shoot down one of the burning hot suns. Inevitably, the young warriors took the du

ty from their aging fathers. They successfully brought the nighttime and coolness back to the world.     ◆ Rukai Pearl is a love story between the Rukai Tribe's guardian, a snake spirit and the Rukai Tribe leader's daughter. In a way, this tale has the look of the eastern version of Beauty and the B

east. On top of it, we added a theme of the sustainable development of environment.     ◆ Alikakay Howl is the most common one among Amis Tribe. It was said that a group of huge monsters Alikakay liked to eat children's hearts. The sea god advised the leader to try borong, the plant used to worship

the gods. To thank the sea god, Amis had a big offering at the sea.     每一個世代故事都值得被好好紀念、珍藏,讓我們唱詠詩歌,傳述原住民族的美麗傳說!     本套書收錄三則台灣最著名的原住民傳說故事,包含《泰雅勇⼠⼤步向前:泰雅族最美的傳說》、《達羅巴令湖:魯凱族最美的傳說》與《美崙山上有怪物:阿美族最美的傳說》。由捷克知名插畫家湯瑪士·瑞杰可(Tomáš Řízek)親自操刀,以生動的插畫訴說精彩的原民傳說,帶領台灣讀者從歐洲人的視角欣賞自身的故事;作者劉嘉路成篇以童詩的形式撰寫,充分展現台灣原住民音韻節奏的天賦,讓台

灣及世界讀者認識原住民傳說與文化。     ※ 本商品內容為全英文,中文版另販售。     ◆ 《泰雅勇士大歩向前:泰雅族最美的傳說》   《泰雅勇士大步向前》獲選為第40屆「中小學生優良課外讀物」圖畫書類!用最快樂的語言「童詩」讓原住民的傳說以最美麗的方式延續生命。廣闊的大地一片焦黃,部落裡的老少不見笑容。天空裡交替出現的金太陽、銀太陽,讓這世界無法從灼熱中休息。河水乾涸,作物奄奄一息。部落的長老聚集全村的人開會,決定讓三個最強健的勇士鐵姆、比浩和尤幹到世界的盡頭,射下其中一個太陽,為世界帶回清涼和夜晚。     ◆ 《達羅巴令湖:魯凱族最美的傳說》   魯凱族最膾炙人口的環境生態保育傳說!

     中央山脈南端的神秘湖區,住著魯凱族的守護神阿達里歐,保護所有的生物。尊貴的守護神和頭目的女兒巴冷情投意合,魯凱族人為何卻在婚禮上唱著悲傷的歌,落下不捨的眼淚……讓我們用詩的節奏和意象,傳唱這一則蘊含生態永續精神的傳說。     ◆ 《美崙山上有怪物:阿美族最美的傳說》   阿美族各部落間流傳最廣的傳說之一,也是豐年祭的由來。     阿美族各部落間流傳最廣也是最古老的傳說之一,便是阿美族人浴血抵抗怪物阿里卡該(Alikakay)的故事。部落老人家也喜歡以此傳說,來規勸或嚇阻不聽話的小孩。據說,阿里卡該是一群高大會施幻術的怪物。他們侵擾住在美崙山下的阿美族聚落,後來更掀起了抓小孩吃其

內臟的恐怖行為。阿美族頭目率領弟子跟怪物作戰,卻屢戰屢敗,族人子弟不斷犧牲,後來頭目睡夢中夢到海神,海神要他們以祭拜用的布絨(borong)試試,才成功收服了阿里卡該等怪物。   得獎紀錄     ★ 2019瓜達拉哈拉書展臺灣館主題書區「臺灣:故事之島」選書。   ★ 《泰雅勇士大步向前》獲選為第40屆「中小學生優良課外讀物」圖畫書類。

臺灣原住民族節慶祭典的保存與應用: 以阿美族、賽夏族、達悟族為例

為了解決阿美族豐年祭由來的問題,作者黃靜惠 這樣論述:

本研究基於世界各國對於原住民族文化的逐漸重視與善待,尤其是對於原住民族中弱小的族群,更應特別予以保障並促進其發展。有鑒於此本論文將臺灣原住民中的阿美族、賽夏族與達悟族三個族群的節慶祭典文化作為研究之主題。本文從上述三個族群文化中探索臺灣原住民族的傳統祭典由來與傳說,並且在祭典文化的展現上,試圖闡述原住民族文化保存、受到文創產業的洗禮與觀光政策的興起之後,如何喚起大眾正視少數原住民族的文化保存與延續,如何保障與尊重原住民族的傳統文化,讓他們在優勝劣汰、適者生存的環境中,持續成長同時也保有自己族群的特有文化。本研究透過闡述三個族群的重要祭典與傳說故事、文獻回顧、理論探討、學者專家看法,以及本研究

的深度田野調查等方法,並從文化產業和祭典文化的角度分析三個族群在未來的文化延續與保存,相關的直屬管轄單位與政府部門,是不是仍有不足之處?還有甚麼缺漏可以讓少數的原住民族文化可以在文明的洪流沖刷下,持續保有小眾族群的特有傳統,並受到大眾的支持與尊重。本文總共八個章節,最後為本研究之建議,除了研究心得之外,由於無法長期觀察了解及參與原住民族的生活,也因為三個族群的生活領域相當廣泛,祭典的時間點也各自不同,無法更深入的探索,未來只要有機會當更加深入與細緻探索原住民族的生活模式與傳統精神。

臺灣原住民的神話與傳說(2):阿美族、卑南族、達悟族

為了解決阿美族豐年祭由來的問題,作者馬耀‧基朗,林志興,希南・巴娜妲燕 這樣論述:

  ★ 感謝讀者長久以來支持的臺灣原住民十冊的神話與傳說!   ★ 把十冊變為三冊,在購書與收藏上更為方便!   ★ 榮獲新聞局第21次中小學生優良讀物圖畫類推薦!   ★《卑南族:神祕的月形石柱》榮獲第43梯次「好書大家讀」故事組好書推薦!     在這個面積只有三萬六千平方公里的婆娑美麗之島上,孕育出卑南、泰雅、阿美、邵族、魯凱、賽夏、鄒族、排灣、達悟、布農等等原住民族群,形成豐富多樣的台灣原生文化。     台灣原住民儘管各族的生活文化不盡相同,但卻一致的敬畏、順從大自然的規律與力量,尊重、愛惜天生萬物。他們以祭儀節慶謝天、祭祖,敬天且感恩;以禁地、禁

忌告誡後代子孫,默默維護水源地及山林資源。     由孫大川教授策畫出版的原住民神話與傳說,邀集了許多優秀的原住民,如卑南族的故事採集者就是台灣史前文化博物館副館長林志興、繪者則是金曲獎知名創作者陳建年,排灣族故事採集撒可努不但創作還創辦了獵人學校,達悟族繪者席‧傑勒吉藍、魯凱族繪者伊誕‧巴瓦瓦隆等知名藝術家,共同參與圖文製作及編輯。嘗試透過生動的故事,搭配精緻彩繪圖畫,勾勒出原住民信仰、儀式、禁忌、圖騰、生活智慧與技能,並透過中、英文對照,希望讓國人以及海外讀者能認識台灣原住民寶貴的生活文化遺產,也讓台灣這段遠古歷史變得清晰、鮮活、可親。     讓我們在經濟起飛帶來了對自然

與生態的重大衝擊與危機之際,從原住民與大地共生的生活文化中得到智慧。是青少年了解原鄉文化的最佳圖畫書。   本書特色     * 中英文對照,讓國人以及海外讀者可一起閱讀了解原住民文化。   * 許多單詞註釋,方便更加了解原住民文化與用詞。   * 各族語言、漢語拼音和羅馬拼音對照表,讓你開口溝通沒煩惱~   * 各族文化導覽圖,拜訪也可以輕輕鬆鬆的!  好評推薦   王雅萍 國立政治大學民族學系副教授   伍麗華 校長立委   阿爆(阿仍仍)   吳密察 國立故宮博物院院長  台灣史學者   胡德夫 民歌之父/原權會創會會長   陳耀昌 醫師   薛化元

 政治大學台灣史研究所教授

銜接與衝突:
從基督信仰與文化對遇反思花蓮阿美族馬太鞍部落豐年祭的爭議

為了解決阿美族豐年祭由來的問題,作者林素女 這樣論述:

基督教隨著殖民主義的擴張,跟著宣教士傳入台灣原住民。在殖民下的宣教,傳教工作始終與殖民統治下的血腥戮殺並行,加上宣教師政教的身份,在宣教過程中牴觸了原住民社會文化習性和禁忌,破壞了原住民領袖(頭目、巫師、意見長老)的領導地位,基督教一度消失在原住民中。清末英國宣教士來台宣教,平埔族原住民再一次接觸基督教。原住民(高山同胞)受日本理蕃政策20多年,傳統宗教已經被日本神道宗教所取代。日治時期日本以隔離方式統治臺灣原住民,禁止一切文化進入原住民社會。國民政府承襲日本山地政策,因此西方宗教成為山地唯一可接收的外來文化。 傳統阿美族人有萬物有靈的神觀及祖靈觀,相信各種東西都有靈,

這也是影響他們或民族的動作與人格特質的成因。早期阿美族以小米為主食,每年的歲時祭儀及歲時行事都環繞著小米的種植過程。豐年祭是年終綜合性的祭儀活動又稱作感恩祭,在傳統祭典中,豐年祭有以迎靈、娛靈、送靈等儀式。 花蓮馬太鞍阿美族部落,因為青年階層希望能恢復祭祀祖靈的傳統,於是在2018年7月25日,馬太鞍長老教會張貼一份書面聲明,反對部落恢復中斷40年的祭祀祖靈傳統,要求部落遵守1979年約章中「取消任何祭祀祖靈儀式」,由於聲明書透過網路流傳,引起了許多人對基督教信仰與原住民傳統文化的討論。 基督信仰與文化對立嗎?為了瞭解族人對馬太鞍長老教會,發出書面聲明後對豐年祭在傳統祭儀文化

的看法,豐年祭典時,筆者分別訪談了負責豐年祭的青年階層及部落中其他人,本研究整理出主張恢復豐年祭傳統祭儀,及基督教會反對的不同觀點。 對上述正反的主張,筆者也從三方面在相關論述中進行反思,並對馬太鞍豐年祭在基督信仰與文化上,提出三點的建議。