阜讀音粵的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列推薦必買和特價產品懶人包

國立政治大學 國文教學碩士在職專班 竺家寧所指導 王惠瑩的 廈門音系文白異讀的歷史層次 (2020),提出阜讀音粵關鍵因素是什麼,來自於廈門音、閩南語、文白異讀、歷史層次。

而第二篇論文國立臺灣大學 中國文學研究所 徐富昌所指導 陳萌萌的 從出土材料探究《毛詩》之三種句式 (2019),提出因為有 毛詩、特殊句式、出土材料、訓詁、異文的重點而找出了 阜讀音粵的解答。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了阜讀音粵,大家也想知道這些:

廈門音系文白異讀的歷史層次

為了解決阜讀音粵的問題,作者王惠瑩 這樣論述:

  第一章緒論分為四節,第一節說明本論文的研究動機與目的,第二節說明前人研究的成果,分別就廈門語音的研究現況與歷史層次的研究現況來說明。第三節為研究方法與步驟,論述本論文所使用的研究方法與研究的步驟以達到預期成果,第四節則說明研究材料的來源,主要材料來源為廈門音,但因探討到文白異讀會參酌其他閩南地區方言片以及閩北石陂的濁音層部分。  第二章分四節,第一節先從閩南語的多元形成歷史中找出閩南語的四個層次來區分文讀層與白讀層,第二節探討多層疊置與分層建構,主要梳理出文白異讀的複雜結構並藉由音韻系統的演變來建構文白異讀的層次架構,第二節說明文白異讀的互競與堆疊,不同語言在接觸的過程會有遺失、同化、融

合等現象,此節便是討論這樣的現象,第三節則是在討論文白異讀的共時性與歷時性,藉由共時存在與歷時演變可以看出文白異讀系統的演化狀況。  第三章分二節,從文讀系統的角度來研究聲母、韻母的音韻變化,第一節以聲母輕重唇音的部分為研究主題,分別分析重唇音、輕唇音的文白異讀現象,第二節以魚虞二個韻母的混合與有別為研究軸心,聲調的部分因沒有較具有特色的現象,故不探討。  第四延續第三章,但是從白讀系統的角度來研究廈門方言點的音韻層次,第一節研究舌音、牙喉音的濁音清化文白異讀,第二節便是研究韻母中鼻化韻的變化,聲調的部分則研究濁上歸去的演化,這些都是廈門音裡的音韻特色。  第五章結論總結本文各章節研究成果,並

說明未來可繼續發展的研究。

從出土材料探究《毛詩》之三種句式

為了解決阜讀音粵的問題,作者陳萌萌 這樣論述:

本文主要討論《毛詩》「是A是B」、「AT1BT2」以及「終/既A且B」三種句式,從出土文獻異文為出發點探究相關內容,補足《毛詩》句式上的部分空白,商榷《毛詩》訓詁不當的句例,檢討出土材料異文的解讀。第一部分藉由《安大簡》「是刈是穫」與《毛詩》「是刈是濩」的異文,用較多篇幅剖析梳理了《毛詩》中所有的「是A是B」句式,解決「是」字的爭議和A與B的詞性和詞義,從而得出《安大簡》與《毛詩》雖然各有合理之處,展現不同的解讀面向,但以詩義解讀而言,《毛詩》舊說的解釋較好。第二部分藉由《上博簡》「天也」、《安大簡》「母兮天氏」與《毛詩》「母也天只」的異文,反思《毛詩》中的「AT1BT2」句式,釐清其中的爭

議並確定T1、T2各有不同的功能,所以不能寫成「ATBT」。進而探究「可」與「也」、「氏」與「只」的關係,以及產生關係的時間。最終肯定「母也天只」應依宋人釋為「母親啊!就是我的『天』呀!」。第三部分藉由金文「中翰且揚」反思《毛詩》「終/既A且B」句式,剖析王氏父子的說法,揭示其對「終」與「既」的解釋不夠精確。並且重新思考「終」與「既」之間的聯繫,得出「終」與「既」都是表「全部、整個」的意思,可以通釋所有的「終/既A且B」句式。