粉絲專頁類別藝術家的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列推薦必買和特價產品懶人包

粉絲專頁類別藝術家的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦王文萱寫的 竹久夢二 TAKEHISA YUMEJI:日本大正浪漫代言人與形塑日系美學的「夢二式藝術」 和MargaretAtwood的 瘋狂亞當(瘋狂亞當三部曲III)都 可以從中找到所需的評價。

另外網站每間都能玩整天!大阪最嗨5親子樂園:Kids Plaza Osaka也說明:大阪兒童樂園中央的彩色塔樓,是由奧地利藝術家佛登斯列.漢德瓦薩所設計 ... 類別。比較熱門的是餐飲業,例如跟森永乳業配合的「牛奶製品屋」,可以讓 ...

這兩本書分別來自積木文化 和漫遊者文化所出版 。

靜宜大學 國際企業學系 陳台霖所指導 王品雅的 以品牌觀點探討宗教文化創意商品之購買意願 (2021),提出粉絲專頁類別藝術家關鍵因素是什麼,來自於品牌、宗教文化創意商品、購買意願。

而第二篇論文文藻外語大學 華語文教學研究所 卓福安所指導 曾筱倫的 對外華語古典詩月亮意象教學研究 (2021),提出因為有 文化教學、古典詩、月亮意象、文化符號學、文化對比教學法的重點而找出了 粉絲專頁類別藝術家的解答。

最後網站「112年全國美術展」頒獎典禮登場彰顯121位藝術家榮耀 ...則補充:隨著時代演進,傳統媒材漸漸也要加進新的媒材,所以後來全國美展的徵件類別還 ... 相關訊息請上國美館官網或Facebook粉絲專頁查詢。 「112年全國美術展 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了粉絲專頁類別藝術家,大家也想知道這些:

竹久夢二 TAKEHISA YUMEJI:日本大正浪漫代言人與形塑日系美學的「夢二式藝術」

為了解決粉絲專頁類別藝術家的問題,作者王文萱 這樣論述:

風靡日本至今百餘年,超越時空、歷久彌新 即便你沒聽過這個名字,也一定看過他的設計! 從令人印象深刻的大眼美人、到封面、插畫,圖案、廣告刊物與生活雜貨設計 台灣竹久夢二研究的第一人,以深入淺出的文字穿插百件作品,集結台日之力,呈現這位永垂不朽的藝術奇才最完整的創作風貌!   「所謂的藝術家已經很多了。我認為世間需要的是能以人的身分,理解人的悲傷的畫家。」——竹久夢二 浪漫復古、唯美摩登,令人目不暇給的設計靈感 成就「夢二式」美學的創作人生與藝術精神 竹久夢二(Takehisa Yumeji,1884—1934)出生於日本岡山縣,本名竹久茂次郎。20世紀初期的畫家、詩人兼平面設計家,以「夢二

式美人」風靡一時,有「大正浪漫代言人」之稱,也是啟發日本少女漫畫的先驅者。此外亦涉足插畫、裝幀、圖案設計、詩文等領域,在各方面都展現令人驚豔的才華。他的一生橫跨明治、大正、昭和三代,此時日本廣納西洋文化,並紛紛體現在建築、時尚、飲食習慣之上,形成和洋文化薈萃的「大正浪漫」風潮。受到此般風氣的薰陶,夢二以獨樹一格的畫風與感性風靡一時,在短短三十年的創作生涯中留下許多歷久彌新的作品,不僅深深影響日本近代藝術設計的發展,也為人們生活帶來美的滋潤,至今依然伴隨在你我的身邊,永垂不朽。相較於其它明治、大正時期的知名畫家如今基本上都不再受到關注,一個不屬於任何流派的野生畫家卻依然欣欣向榮,毫無褪色的跡象,

實屬罕見。在日本相關人士與台灣藏家的大力協助之下,本書將透過夢二戲劇性的一生與才華滿溢的多元作品,帶領讀者認識這位傳奇藝術先驅,以及他得以超越時空與國界,令人愛不釋手的迷人魅力。 本書特色 ★台灣本土第一本竹久夢二專書 ★日本金澤湯涌夢二館館長、夢二研究會代表人、夢二孫女專序推薦 ★收錄近200張繪畫、書籍、雜誌、樂譜、插圖設計等珍貴藏品及照片 ★以夢二的插畫自傳小說《出帆》為主軸呈現的圖文式年表 ★日本各地尋訪夢二景點導覽地圖 書籍裝幀特色 ★書衣選用大亞香草紙,紙質的模造手感與溫潤內斂的色彩,重現浪漫復古風格 ★內文採用日標B7內頁專用紙,顯色極佳、輕薄但不透印,為日本書籍內頁的愛用紙

款 各界一致浪漫推薦 (依姓名筆劃排序) Ayano Ku 收藏家 朱秋而 台大日文系教授 李志銘 作家 吳卡密 舊香居店主 林水福 日本文學研究家/作家 徐興慶 中國文化大學校長 梁旅珠 旅遊作家 陳耀昌 台灣史小說家/台大醫師/教授 傅月庵 資深編輯人/作家 鄧惠文 作家/廣播主持人 「身處於東西方文化撞擊的年代,黑船帶來的新世界,與傳統文化的底蘊;夢二,大正浪漫的代名詞,絢爛綺麗,歷久彌醇。」——收藏家 Ayano Ku 「我們迷上了竹久夢二,就像罹患一場無可救藥的失心瘋,彷彿陷入煉金術般召喚著以畫作詩的魔幻時刻,讓人無法抗拒。」—— 作家 李志銘 「夢二式的浪漫是跨越時代的經典!

時而甜美時而憂愁,古典摩登的夢二女郎,明眸萌樣,千嬌百態,優雅婉約,漾漾風情,獨一無二!」——舊香居店主 吳卡密 「多才多藝的竹久夢二,是我心儀的作家之一,多年前買了他的全集,準備好好親近他,可惜未能實現!文萱是台灣研究夢二的第一人,透過這本專書可以了解夢二以及大正時期美學的精髓。」——日本文學研究家/作家 林水福 「日本大正浪漫時代的代表畫家——竹久夢二的畫風從宗教、西洋雜誌、電影戲劇的角度攝取來自西方的藝術風格,同時融合本身的藝術底蘊,表現出跨領域、無國界的精彩作品,本書有非常細膩的描述,值得讀者細細品嘗。」——中國文化大學校長 徐興慶 「身為竹久夢二的粉絲,能透過文萱專業研究的觀點與深入

淺出的文字來複習夢二的生平,還能邊欣賞數百張夢二優雅浪漫的畫作,實在是太幸福了!對喜愛夢二或是日本藝術的讀者來說,這真是一本值得珍藏的好書!」——旅遊作家 梁旅珠 「夢二的特質是,不論他的人、畫、或詞,都會觸動我們的大腦中迷走因子,喚醒我們細胞中被壓抑的浪漫DNA。試買一本,相信你也會變成夢二粉。」——台灣史小說家/台大醫師/教授 陳耀昌 讀者五星好評 「不會賣弄學術名詞,不會無根據地夸夸其談,透過的是第一手的資料與客觀的描述。作者留學京都時更常造訪夢二喜愛的紅豆湯店,甚至也變成了自己的愛!也與其後人做交流,完全能見到熱沈與真心。作為藝術書寫來說,真的非常好讀,讓人賞心悅目,竹久夢二也曾來

過臺灣辦展,可惜以失敗收場,那些作品最終也下落不明,到底經過是如何,仍舊是個謎團呢。」(玉塵讀書) 「本書前半為竹久夢二生平,後半有系統的以表現類別穿插大量作品讓讀者認識這位跨領域藝術家,作者王文萱以研究竹久夢二取得日本京都大學博士學位,不僅對夢二作品有無比熱忱,更以深入簡出的敘述編排讓世界更認識竹久夢二,是一本值得珍藏的美麗書籍……無論你從哪裡認識這個百年前的藝術奇才,你一定會愛上他的某個作品。」(FB「默默看書」版主)  

粉絲專頁類別藝術家進入發燒排行的影片

本集主題:買得一枝春欲放 / 蘭居岳 油畫個展
       
訪問藝術家: 蘭居岳
    
  如果多花點時間走在離城的路上,台灣的春日是滿遍白色黃色撒在翠綠中的小花,低頭抬頭盡是花海。遠處的大屯山隱隱在雲霧中起伏,就如山水畫中的暈染,但又和畫中有所不同,腳尖前的小花一直在搖晃著她常被忽略的身影,這一直讓我在思考山水畫和現實所見之間少了什麼?
  
  將被分成兩個類別的花鳥與山水融合成一幅完整的畫一直是我這幾年來的研究方向,更貼近我所觀察到的世界。我希望能在畫面中呈現一個能讓觀者安靜下來的新世界,對立而和諧、安靜而生動。
  
  以青綠山水中的色彩,用流動抽象的方式來描繪堅硬的石頭,將無機的土石上賦予苔蘚般的生命;或是在濃淡不一的土色系中,表現或山石或雲霧的變化,我希望作品能和觀者有更好的聯結,所以留下觀眾可以想像的空間。「外師造化,中得心源」我利用所見的現實花草鳥蟲,重新再創造一個世界,最後由觀眾進入這個世界,由個人的觀察和想像,來完整這世界。
  
《賣花擔上,買得一枝春欲放。》---- 李清照,我也希望這一景春色,能給觀者比裁花更多的愉悅、平靜和思考。
  
簡歷:
法國 Fresne 音樂院
法國凡爾塞美院
巴黎第 4 大學法國文化及語言
東海大學美術系  
 
 
藝術家粉絲頁: 蘭居岳
 
展期:2020.05.08~2020.05.30
時間:週二~週日,15:00 ~ 21:00
地址: M畫廊 / M Gallery 台北市大安區麗水街13巷7號
電話:0961-358-111

請大家支持,我全部六個粉絲頁
李基銘主持人粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.lee
李基銘的亂亂分享粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.happy
李基銘的影音頻道粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.video
漢聲廣播電台「fb新鮮事」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.vhbn
漢聲廣播電台「快樂玩童軍」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.scout
漢聲廣播電台「生活有意思」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.life

以品牌觀點探討宗教文化創意商品之購買意願

為了解決粉絲專頁類別藝術家的問題,作者王品雅 這樣論述:

自20世紀後半葉,文化創意產業逐漸成為世界各國發展的趨勢與走向,而文化創意商品乃為商業與文化結合之重要消費產物;其中,宗教在人類歷史的發展過程具有高度文化代表性與普及性的影響力量。近年來,因宗教文化創意商品所具備之宗教意涵與商品屬性,使得文化創意商品與宗教的結合逐漸成為宗教組織和消費大眾關注的方向之一,因此在買賣雙方的交易行為模式的分析,必須兼具深入完整的觀點。本研究嘗試以品牌的觀點,做為宗教文化創意商品發行單位的識別功能,討論品牌功能對消費者在選購時的角色與影響。 本研究回收有效網路問卷共計252份。本文使用PROCESS軟體分析品牌在宗教文化創意商品與消費者購買意願之中介效

果;而研究結果顯示品牌的中介效果雖顯著但影響力偏弱,其原因可能源自於國內消費者們普遍對於不同寺廟或教會的認識較為有限,且臺灣廟宇數眾多,較不易從其中識別其差異性。然而,本研究的成果不僅可以喚起消費者們對宗教文化創意商品的重視與思考,亦同時對宗教文化創意商品的發行單位在設計、行銷與推廣上提供參考價值,並對該類別之文化創意商品在發展上成為未來的導引之一。

瘋狂亞當(瘋狂亞當三部曲III)

為了解決粉絲專頁類別藝術家的問題,作者MargaretAtwood 這樣論述:

「亞當為活著的動物命名,瘋狂亞當則替死亡的動物命名。你想玩嗎?」 有趣得不可思議,所有小說的優點都在這本書中。──《華盛頓郵報》 當代文學女王、《使女的故事》作者瑪格麗特.愛特伍 耗時十年,巔峰時期代表作! 《使女的故事》製作公司 Hulu 即將改編電視影集   ★《紐約時報》、《華盛頓郵報》最受注目好書   ★2013年美國好讀網 Goodreads 讀者票選年度最佳科幻小說   ★2014年《衛報》、《環球郵報》、《基督科學箴言報》、NPR 年度好書   ★2015年國際 IMPAC 都柏林文學獎決選入圍   在近未來的世界,文明極度發展,世界被一些彼此競爭的高科技生物公司所控制

,它們開發各種免疫和抗病毒藥物,在動物身上進行基因嫁接試驗,以培育供人類移植用的器官,甚至蓄意研發病毒,然後再提供藥品以牟取暴利。   在網路色情和電腦遊戲中長大的「克雷科」,是一個危險的天才,大學畢業後在一家大公司主持一個研發長生不老藥物的項目,也許是出於對人類墮落的絕望,克雷科在藥物中暗藏了一種病毒,當克雷科所設計的病毒大爆發如洪水來襲後,幾乎毀掉地球上所有的人類,一處處廢墟重新為植物覆蓋,新種生物恣意橫行。人類在騷亂中走向毀滅,只留下克雷科兒時的朋友「雪人」,在世界的廢墟上孤獨地生活著。   故事在第一部《劍羚與秧雞》畫下尾聲,到了第二部《洪水之年》轉至完全不同的視角,原來人類並未完

全毀滅,除了「雪人」之外,倖存的人類還有「上帝之園丁會」的成員。前兩部故事以不同的人物視角,描寫同一段時間發生的事件,第三部《瘋狂亞當》又另起爐灶,以另一個角度來回顧整場毀滅的始末,並述說末日之後發生的事件。小說中透過園丁會重要成員澤伯的回憶,讀者再度看見整場毀滅的另一片拼圖。   桃碧、芮恩在一場搏鬥中救了重傷的「雪人」吉米,他們與克雷科人一起來到遺跡公園裡的泥草屋,等待去搜尋其他倖存的人類回來。克雷科人不明白發生什麼事情,興致勃勃地要求桃碧告訴他們所有的事情。所以,桃碧開始述說亞當與澤伯的故事,還有創造他們的克雷科的故事。但是為了生存,他們必須回到一切開始之處──天塘計畫圓頂屋,也因此與

器官豬結盟,展開孤注一擲的最後冒險。   在這令人驚嘆的三部曲小說中,愛特伍再次將我們帶入了一個既熟悉又超出我們想像的近未來世界。愛特伍以她一貫犀利敏銳的筆觸、豐富多元的敘事策略,呈現了一個令人震撼的荒誕世界,反思人類對自然的破壞,更深入挖掘了兩性、自然與文化之間的衝突,以及一個秩序崩壞的世界中人類的生存危機。這三部曲以瘟疫和基因工程塑造的黑暗未來為背景,將我們從世界的盡頭,帶至一個勇敢的新起點。   ◎反烏托邦的預言家,當代文學活生生的傳奇   近幾年由於《使女的故事》影集熱播,瑪格麗特.愛特伍的反烏托邦預言式小說,再次獲得世人的關注,由於川普當選後的效應,掀起了有史以來最熱烈的反應與迴

響。愛特伍筆下的世界常常在多年後實現,人們因此更擔心她小說中的反烏托邦世界成為現實。《瘋狂亞當三部曲》小說中全球瘟疫後的末日世界,再次提醒人類科技之中潛藏的危險,《週日郵報》評論說:「《瘋狂亞當三部曲》,證實了愛特伍在全球浩劫預言家中的首席地位。」   愛特伍雖然已經年過八十,但熱愛嘗試新事物,創作文類範圍廣泛,從科幻小說到推理小說,甚至連簡短的「推特小說」都難不倒她,經常利用推特與書迷互動、討論文學、針對議題發表看法,也曾經上「美國版批踢踢」Reddit 論壇聊天,即時回答讀者問題。她甚至還跨入圖像小說領域,創造出超級英雄角色。   蘇格蘭藝術家凱蒂.派特森(Katie Paterson

)在2014年發起「未來圖書館計畫」,每年向一位文學家邀書,但書稿會封存在挪威的奧斯陸圖書館,直到一百年後才出版。為了確保屆時仍有充足的木料印製這些作品,該計畫在奧斯陸種下一千株雲杉樹幼苗,成為一百年後最佳印刷原料。由於愛特伍作品的特性,她成為第一位受邀的作者,交出了一部名為《草寫月》(Scribbler Moon)的作品,將由奧斯陸圖書館封存一世紀,預計2114年出版。在那之前,沒有人能閱讀這部小說,也沒有人知道那是一部百年後的預言,或是關於我們這個時代的記憶與見證。   愛特伍從1961年出版第一部作品以來,筆耕不輟,至今已發表六十多部作品,並囊括全球各大文學獎項,包括兩次布克獎、亞瑟.

克拉克獎、星雲獎、加拿大總督獎、卡夫卡獎、阿斯圖里亞斯女親王獎以及美國國家書評人協會獎等等,近年則是最熱門的諾貝爾文學獎候選人,堪稱當代文學女王。   ◎《瘋狂亞當三部曲》是科幻小說嗎?   雖然本套小說在科幻小說界的文學成就極高,但愛特伍並不認為她的小說能夠歸類為傳統科幻小說,而是屬於「推想小說」(speculative fiction),她在作者序中說:「……和《使女的故事》一樣,繼承了歐威爾《1984》的風格,而非如H·G·威爾斯筆下的傳統科幻小說如《世界大戰》。故事中沒有星際旅行,沒有瞬間移動,也沒有火星人。也如同《使女的故事》,它所創造的一切,皆是我們已經發明或正在發明的東西。每一

部小說都是以『如果』起頭,接著闡述它的原則。《劍羚與秧雞》的『如果』很簡單:『如果我們繼續走我們正在走的路,那會怎麼樣?』斜坡有多滑?我們的得救之道是什麼?誰有意志來阻止我們?我們是否能夠靠著生物工程逃脫我們似乎已經啟動的大災難?」   推想小說最早可追溯到古希臘的文學作品,但在1947年,科幻小說家海萊因才首次使用「推想小說」一詞。在二十世紀末,該術語在很大程度上只與科幻小說流派相關,因為科幻小說是一種廣泛帶有推想元素的小說類別。海萊因說:「推想小說關注的不是科學或技術,而是人類對科學或技術造成的新情況的反應,推想小說強調的是人類而不是技術問題。」   愛特伍將推想小說定義為涉及社會中尚

未出現,但具有潛在可能的事件的文學。一般來說推想小說雖然有非現實事物,但在故事內仍追求邏輯合理性,總是帶有「如果……會怎樣?」的假設,是對當前社會的假設性改變和推演。有些作家認為各種更專門的分類要求太多,例如科幻作品追求科學合理性、奇幻總是要有魔法和想像生物,這影響了創作自由,因此他們偏好「推想小說」這個分類。 共同推薦   馮品佳|交通大學外文系終身講座教授、醫療人文跨領域研究中心主任   伍軒宏|文學評論者、作家   李屏瑤|作家   紀大偉|作家、學者   郭強生|作家、學者   陳栢青|作家   駱以軍|作家 媒體評論   名家好評   欣賞瑪格麗特.愛特伍作品的道路無限寬廣…

…各種力量、各種慈愛、各種多元。每當想到她的作品,又想到她寫作上的天分與成就,我就有點喘不過氣來。──艾莉絲.孟若(加拿大小說家,諾貝爾文學獎得主)   瑪格麗特.愛特伍是安靜版的異國舞者瑪塔.哈里,神祕而暴戾的姿態……她就像把自己釘在這過度乾淨而和諧的世界面前的縱火犯。──麥可.翁達傑(加拿大小說家、詩人,布克獎得主)   愛特伍是詩人,在她快速、明確又充滿貪婪渴望的篇章中,很少有一個句子是沒有作用的。──約翰.厄普代克(美國小說家、詩人,普利茲文學獎得主)   愛特伍是當今世上最重要的英語系作家。──潔玫.葛瑞爾(Germaine Greer,澳洲學者、作家)   媒體讚譽   愛

特伍為書店帶來更多驚喜,她的視野明晰中帶著警覺,而這令人忘返的三部曲之最終章帶給我們的,不是人類終將失敗的絕望感,而是對我們那幾乎未開發之潛能所抱持的驚嘆。──《出版人週刊》   愛特伍再次進化,從她筆下活靈活現的角色到緊張激昂劇情──戰鬥、監視、網路駭客、謀殺、以及性慾的張力。最有共鳴的就是愛特伍創造了一個生動的世界……這是一系列別出心裁、睿智機警的三部曲,最後光芒萬丈的大結局,關於人的狂妄、堅忍、愛,以及生命的崇高與頑強。──《書單》   用本世代恐懼燃起的火……奇蹟似地在幽默、暴力、美之間找到平衡。──《紐約時報書評》   瑪格麗特.愛特伍是一位超群而動人的說故事高手……《瘋狂亞當

》有趣得不可思議,所有小說的優點都在這本書中。──《華盛頓郵報》   三部曲中造詣最深的一冊……一場冒險故事、一次哲學式的冥想,預想著關於人類文明未來的屠殺與創造。──《經濟學人》   瑪格麗特.愛特伍也具有好作家的輕盈腳步,她能在筆下角色之間自由舞蹈……很動人,也很有趣……《瘋狂亞當》是一項卓越的成就。──《週日獨立報》   一次難以忘懷、毫無保留的勝利……冷面笑匠的機智、知識分子的憤怒、以及感官的臨場感……愛特伍小說的註冊商標──從小說中浩劫前的篇章就已經充滿旺盛的創造力。──《週日泰晤士報》   作者在最後一部展現出她特有的酷勁、學識淵博的嘲諷,但也有末世生活的真實投入。愛特伍的

創作令人懷念起莎士比亞的晚期喜劇,她的機智與黑色幽默混合著對人類掙扎的慈悲溫柔……既然世上所有一切都已被破壞或者已經壞掉,本小說的形式運用精彩,就像萬花筒裡滾動的玻璃珠、或是複雜電腦遊戲中的畫素,就像直接從那片混沌中複製而來一樣。然而,在那顯而易見的混亂之後,愛特伍這位魔術師始終掌握著全局,用她的敘事技巧變出各種後現代式的歡樂音符。──《獨立報》   這本小說會唱歌……密切地關注細節、語言、人們心中所想的一切:愛、失去、日子必須繼續的必須,無論發生甚麼。──《邁阿密先鋒報》   有一點趣味、甚至是可愛,但這樣黑暗絕望地看著我們的未來──一個被摧殘殆盡的世界,起因是我們身邊正在發生的潮流與趨

勢,用想像力、創造力、智慧以及歡樂的天賦,緊密地包裹在一起,也許未來還是有點希望的。──《明尼亞波利斯星論壇報》   很少有作家能夠創造這樣的一個世界,如此兇狠地迷人,如此有趣,如此豐富──很諷刺地──充滿生命力。《瘋狂亞當》是神話與故事無盡力量的終極凱歌,而正如同所有最敏銳的未來主義視角,這個故事講得完全是此時此刻。──Hephzibah Anderson《每日郵報》   如果今年夏天你想完全投入逃避主義,瑪格麗特.愛特伍的粉絲,《瘋狂亞當》不會讓你失望。──《Woman Way》雜誌   在愛特伍的筆下,世界大多是蒼涼而恐怖的,但她用幽默感平衡場面……《瘋狂亞當》令人印象深刻,因為它

在虛構情境中搬演了從口述到筆記歷史的轉變──在一個以神話與偽神組成的世界裡……《瘋狂亞當》是一名長期雕琢功力的顛覆分子作家的野性之作。──《TLS》   花了十年才誕生的作品,但等待是值得的……瑪格麗特.愛特伍近來的小說,不但成就了近未來反烏托邦中最慘烈的預言,也將我們引誘進入全新的存在主義恐怖中。──John Burnside《紐約時報》   愛特伍的《瘋狂亞當》科幻三部曲最終回證實了她在全球浩劫預言家中的首席地位……非常令人興奮的作品……這本書巧妙地激發了一場末世文明,針對科學以及宗教的本質,提出令人深思的問題。──Anthony Gardner《週日郵報》   絕妙地為近未來人類浩

劫寓言三部曲畫下句點。──Adam Roberts《衛報》年度好書

對外華語古典詩月亮意象教學研究

為了解決粉絲專頁類別藝術家的問題,作者曾筱倫 這樣論述:

語言與文化密不可分,隨著學習者華語能力提升,文化課程亦逐漸由器物層次朝理念層次發展。屬於理念層次文化之古典詩意象,透過景物反映出中華文化之共同感受,是目前文化教學較少關注之文化點。多媒體亦幾乎使我們相信學習者能根據再現之情境克服想像畫面之困難,並自然而然地建立「景」與「情」之間的連結,但學習者對第二語文化之理解卻無可避免地受其自身母語文化之影響。 有別於過往將學習者之母語文化作為學習古典詩後之比較對象,本研究以文化符號學為基礎,並以跨時空限制之月亮意象為範圍,運用文化對比教學法,帶領學習者從母語文化出發理解第二語文化。本文之研究目的為:一、建立適合中高級越南華語學習者之古典詩意

象教學模式;二、透過古典詩意象加深學習者對中華文化理念層次之理解。本研究發現:對學習者而言,學習古典詩最困難之項目是字詞組合的意思,並與體會詩中感受密切相關。因此,本教學模式以學習者已知之現代華語詞彙作為選項,有助於學習者閱讀原詩;以學習者母語文化做為出發點,有助於建立學習者與第二語文化之間的連結,幫助學習者了解古典詩意象,體會感受,增進文化對比能力,並運用於現代生活情境之中。