母語教育 英文的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列推薦必買和特價產品懶人包

母語教育 英文的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦LucyMaudMontgomery寫的 青瓦厝ê安妮(台英雙語.附台語朗讀) 和慶惠媛的 比你更大都 可以從中找到所需的評價。

這兩本書分別來自前衛 和剛好所出版 。

國立清華大學 幼兒教育學系 辛靜婷所指導 接詩涵的 運用繪本促進泰雅族幼兒族語發展之個案研究 (2021),提出母語教育 英文關鍵因素是什麼,來自於族語繪本教學、教學策略、幼兒族語發展、個案研究法。

而第二篇論文靜宜大學 教育研究所 張學善所指導 黃蕙心的 臺中市公立國民小學實施雙語教學之初探:以CLIL課程為例 (2021),提出因為有 雙語教學、雙語教育、內容與語言整合學習(CLIL)的重點而找出了 母語教育 英文的解答。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了母語教育 英文,大家也想知道這些:

青瓦厝ê安妮(台英雙語.附台語朗讀)

為了解決母語教育 英文的問題,作者LucyMaudMontgomery 這樣論述:

  世界經典「紅髮安妮」、「清秀佳人」頭一部台文譯本   這擺,咱用台語陪伴彼个紅頭毛ê孤女    tī運命ê考驗kap生活ê冒險當中   做伙走揣人生ê歸屬kap成長ê意義     「世界文學台讀少年雙語系列」以建立青少年對在地主體ê認同以及hùn闊ê世界觀為目標,thai選各國世界名著,以台文進行忠於原典ê翻譯轉寫,收錄原文雙語,透過台灣話閱讀經典文學ê真髓,引tshuā讀者認bat各國無仝時間、空間ê真實面腔kap文化內涵。     本系列第二冊《青瓦厝ê安妮》(原文:Anne of Green Gables)íng過bat以「清秀佳人」、「紅髮安妮」ê冊名t

shìng規台灣。作者Montgomery透由生動ê文采風格,描寫因為tîng-tânn ê安排,安妮無sè-jī來到「亞檬里ê青瓦厝」,本成自卑、愛眠夢koh青狂ê伊,ta̍uh-ta̍uh-á建立信心,tshuē-tio̍h有疼愛、有恩典ê人生觀ê過程。伊領受tio̍h予人疼惜ê真愛,積極、真誠來疼顧伊身軀邊ê人。上無簡單ê是:安妮幫助家己kah伊囡仔時受傷ê心和解,伊tshuē-tio̍h真正ê家己kah永遠ê歸屬,有影使人感動。     有聲朗讀,精彩試聽:青瓦厝ê安妮|第一章.起頭   本書特色     1.世界文學經典《青瓦厝ê安妮》(紅髮安妮、清秀佳人)頭一

擺台英對譯,將孤女安妮感動ê成長故事,用台語ê情境來表現本土氣味,親切好讀。     2.附台語有聲朗讀QRcode,配合故事情境ê精彩配樂,閱讀對照無負擔,台英學習真利便。     3.精緻插圖表現主角性格kah故事情節、硬精裝典藏。   名人推薦     感心推薦──   方耀乾(國立台中教育大學台灣語文學系特聘教授、詩人)   江文瑜(國立台灣大學語言學研究所教授、詩人)   李勤岸(國立中正大學台灣文學與創意應用研究所教授、詩人)   陳正雄(台文筆會理事長)   張學謙(國立台東大學華語文學系教授)   游素玲(國立成功大學外國語

文學系教授)     出版贊助──   天母扶輪社、北區扶輪社、明德扶輪社   至善扶輪社、天和扶輪社、天欣扶輪社    

母語教育 英文進入發燒排行的影片

台灣擁有豐富的語言,總共有44種方言,卻因歷史問題造成本土語言世代斷層,導致很多本土族群語言面臨消逝危機。如果持續下去的話,未來台語、客語、原住民語可能消失。在「國家語言發展法草案」首場公聽會中,多位人士指出20-30歲世代的年輕人,會聽說台語的不到5成。越來越少的年輕人會用母語溝通,年輕人的後代能使用母語的機會更是渺茫,母語這個文化資產便會漸漸消失。

台灣推行母語教育至今已經第19年了,但年輕世代仍有很多人不會說台語。這次內政部警政署就來考驗一下同學們,知不知道最近常見的字詞台語怎麼唸呢?

影片授權:NPA署長室 (https://youtu.be/6wvJRmPBqKw)

✓ 點我加入《風傳媒》Line 好友(ID:@dyp8323m) http://bit.ly/2hETgWE
✓ 點我訂閱《風傳媒》YouTube 頻道 http://bit.ly/2grkAJ6
✓ 點我追蹤《下班經濟學》IG頻道(ID:@worked_money) https://bit.ly/2WZ1Dnb
✓ 點我加入《下班經濟學》telegram頻道 https://t.me/storm_money

【Facebook粉絲團】
風傳媒►► https://www.facebook.com/stormmedia
風生活►► https://www.facebook.com/SMediaLife
下班經濟學►►https://www.facebook.com/workedmoney

運用繪本促進泰雅族幼兒族語發展之個案研究

為了解決母語教育 英文的問題,作者接詩涵 這樣論述:

本研究目的在探討原住民地區幼兒園教師運用族語繪本教學的教學策略及幼兒族語發展成效。本研究採用個案研究法,邀請台灣北部原住民地區一所泰雅族幼兒園參與研究,該班級有1位族語教師、3位班級教師及13位幼兒,幼兒平均5歲7個月。在教師的教學策略上,以質性資料分析方法,分析課堂觀察及訪談資料以發展編碼架構,並使用卡方檢定檢驗族語教師和班級教師在策略使用上的差異;在幼兒族語發展上,除了進行課堂觀察,發展幼兒族語發展之編碼架構,也使用Wilcoxon符號等級檢驗幼兒的族語目標詞彙量及閱讀流暢度是否有進步。本研究發現,第一,教師在增進幼兒口語能力上,使用之教學策略為讓幼兒完成句子、教導延伸詞彙、使用當下情境

、認識聲音組成、製作圖卡。在增進幼兒閱讀能力上,使用之教學策略為要求朗讀、重複閱讀、指讀、使用電子繪本;在增進幼兒理解詞彙之內涵能力上使用之策略為連結生活經驗、以多元文本說明、翻譯。第二、在族語及班級教師的策略使用差異上,因族語能力不同,族語教師較常使用的策略為要求朗讀、讓幼兒完成句子;班級老師則為製作圖卡、重複閱讀、指讀、使用電子繪本。第三、教師教學所使用的語言型態可分為三類,為華語完整句、混合華族語及族語完整句,族語教師較常使用混合華族語,班級教師較常使用華語完整句及族語完整句。進一步以課堂觀察中族語字數占總字數比例初估本課程所提供之族語環境,發現族語比例未達一半,顯示仍有進步空間。第四、

分析語言型態和教學策略的關係,發現教師最常同時運用三種語言型態進行的教學策略為要求朗讀、以多元文本說明、連結生活經驗、使用電子繪本,主要增進幼兒閱讀能力與理解詞彙之內涵。第五,在幼兒族語發展的部分,幼兒使用族語的型態分為四種,分別為族語單字、完整族語句子、不完整族語句子及混合華族語,最常表現的型態為目標族語單字及句子。第六、在參與課程後,幼兒之族語目標詞彙量及閱讀流暢度皆有顯著進步。第七、針對焦點幼兒的觀察,幼兒在接受族語繪本教學後的族語發展皆有提升,並在課堂觀察中發現教師會跟根據幼兒的族語起始能力給予適當的引導。

比你更大

為了解決母語教育 英文的問題,作者慶惠媛 這樣論述:

  我比你大!我比你更大!   小恐龍們一各個在遊樂場上較勁,比誰最大。   塊頭大就一定最兇、最厲害嗎?   誰才是遊樂場上的霸主?   小小恐龍迷們不容錯過,繼《恐龍X光》、《給我吃一口》後,慶惠媛的最新力作。   小恐龍們在遊樂場上玩蹺蹺板。   小異齒龍率先跳上去,「我比你大!」   沒想到,小迷敏龍也跳上另一端,「我比你大!」   較輕、較小的小異齒龍那端立刻翹起,敗陣下來。   小恐龍們一隻接著一隻地紛紛跳上蹺蹺板,玩得不亦樂乎,   直到⋯⋯有隻小恐龍發脾氣壞了氣氛,   但一山還有一山高,   誰才是遊樂場上最可怕的恐龍?誰又會跳出來主持公道? 本書特色

  ●各色恐龍看透透:運用一目瞭然的圖表介紹各種人氣恐龍,包括棲息年代、大小、英文讀音等,更近一步認識這神秘的史前生物。   ●抽像概念比一比:簡單清楚地傳達「比較」的抽象概念,讓孩子輕易理解大小、輕重的差異。   ●簡單機械我也懂:力學原理存在於生活中的每一處,書中運用遊樂場上常見的遊具,引導孩子認識、學習簡單機械。   ●開心交友不吵架:人際相處是所有孩子成長必學的一課,透過故事能讓孩子明白同理心和控制情緒的重要性。  

臺中市公立國民小學實施雙語教學之初探:以CLIL課程為例

為了解決母語教育 英文的問題,作者黃蕙心 這樣論述:

本文採用質性研究之方式,以半結構訪談方法,訪談六位於臺中市執行內容與語言整合學習課程(Content and Language Intergreted Learning, 以下簡稱CLIL)之雙語教師。研究旨在探討臺中市內公立國民小學雙語教師對於雙語教育與CLIL課程之情形表述以及實施CLIL課程之策略。資料經過解釋與分析後,得到以下結論:一、雙語教育在臺中市具可行性,但雙語教育政策相關配套仍需更完善。二、雙語教師共備課機制有助於CLIL課程設計以及教師專業成長,更可為雙語師資到位前的解套方式之一。三、期待CLIL課程以108課綱精神,營造語言和學科內容相互建構的學習環境。四、CLIL課程以

學科學習與表達溝通為教學目標, 利用雙語扣合學科內容認知概念,營造彈性學習環境。五、雙語教師對CLIL課程設計與教學不熟悉、雙語教材資源不足,可依靠多元管道之教師專業成長解決。六、多模態教材(Multimodality)搭配適時教學策略之調整,可改善CLIL課程中學生反應不如預期。根據本研究之發現,分別對學校相關行政機關、教學者以及後續研究者提出相關建議, 以供欲實施CLIL課程之學校和教師或未來研究者之參考。