日本線香禁忌的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列推薦必買和特價產品懶人包

日本線香禁忌的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦柳書琴等寫的 日治時期台灣現代文學辭典 和武光誠的 日本男色物語:從奈良貴族、戰國武將到明治文豪,男男之間原來愛了這麼久都 可以從中找到所需的評價。

另外網站為空間帶來絕對詩意!Aesop首推線香從日本文學取材 - 聯合報也說明:Aesop的線香系列由日本線香工作室製造,並從日本文學中找到創作靈感, ... 5生肖犯太歲轉運靠這次怎麼安太歲、點光明燈?5大禁忌別犯、兩對象不能點

這兩本書分別來自聯經出版公司 和時報所出版 。

東海大學 中國文學系 陳俊啟所指導 洪英雪的 文學、歷史、政治與性別—二二八小說研究 (2006),提出日本線香禁忌關鍵因素是什麼,來自於二二八小說、政治、歷史、小說、性別、文學史、特殊性、政治、台灣文化主體、謝雪紅。

最後網站【調香師監修】2022最新11款人氣薰香推薦 - mybest則補充:而市面上有許多豐富的選擇,包括知名的日本香堂、松榮堂、薰壽堂、富山香堂、GENESH、hibi 等 ... 不同於香水較為強烈的氣味表現,香氛線香的香氣相對溫和而不刺鼻。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了日本線香禁忌,大家也想知道這些:

日治時期台灣現代文學辭典

為了解決日本線香禁忌的問題,作者柳書琴等 這樣論述:

  下村作次郎、向陽、李癸雲、李海英、金在湧、邱貴芬、垂水千惠、柏特‧斯克魯格斯(Bert Scruggs)、柯慶明、封德屏、陳芳明、許雪姬、張隆志、張誦聖、黃美娥、廖振富、劉紀蕙、劉建輝、藤井省三、蘇碩斌等國內外專家學者強力推薦!   128位學者專家共同投入,411個辭目,28萬字釋文,206張圖片,18,000字圖說,分成作家、作品、媒介、思潮與運動四大範疇,共同完成《日治時期台灣現代文學辭典》!它不僅是一部工具書,也是特定知識的濃縮與入口,不只反映台灣文學研究三十多年來的積累,也表現出台灣文學學門向新階段探索,銳意求精求變的欲望與動能。   這部辭典集合眾人之力,在知識建構與導

引的實踐過程中,展示詮釋者各異其趣的社會理念與政治立場,並共同描繪詮釋共同體本階段的歷史理解與現實關懷。本書中關切的20世紀前期東亞殖民主義批判與地域文學史遺產整理方面,不論是深化內部的文化理解,或擴大跨國性的歷史問題討論,各國都有長足的突破。   這不僅是台灣的進步,也是東亞社會整體的進步。   《日治時期台灣現代文學辭典》以日治時期台灣新文學為主要對象,旁及民間文學、戲劇、流行歌曲等。從「作家」、「作品」、「媒介」、「思潮與運動」四大範疇,揭示島內文藝活動,以及台灣作家在日本、中國、「滿洲國」的刊載、出版、轉載、翻譯等發展進程。總計完成411個辭目,28萬餘字釋文,收錄206張圖片,圖

說18,000餘字。編纂方式兼顧外國人及一般讀者易於入門、國內外專家便於精進等不同需求。具有新條目、新作者、新詮釋、新出土、新研究、體例統一等特點,尤其重視跨境/跨語/跨民族之間的文藝交流與互涉。為目前收入辭條量最多的日治時期台灣現代文學辭典,深度展現台灣文學領域的學術累積與專業知能。 名人推薦   國內外專家學者一致推薦   一本劃時代的文學辭典誕生了。這本辭典在台灣文學於學術界取得地位以來的四分之一個世紀的現在,俯瞰了那些從禁忌的年代累積而來的研究成果。編者序中詳細介紹了過去累積的研究成果,也明確地提及本辭典的出發點是《東亞殖民主義文學事典‧台灣篇》一事。──下村作次郎(日本/天理大學

名譽教授)   本辭典辭目豐富,解說細緻嚴謹,展現了日治時期台灣文學發展的深層脈絡與多重樣貌,宛如一幅細描的文學地圖,既可鳥瞰台灣文學研究新視角,也可按圖查考日治時期台灣文學的複雜紋路。──向陽(台北教育大學台灣文化研究所教授、吳三連獎基金會秘書長)   本所陳萬益教授和柳書琴教授帶領一批優秀博碩士生投入編輯工作,集結國內外各方的資源與智識,展現台灣文學界豐沛的力量和跨世代的視野,終於完成這部絕對必看的台灣文學知識辭典。──李癸雲(清華大學台灣文學研究所教授兼所長)   《日治時期台灣現代文學辭典》是一部關於日治時期台灣新文學,以及與文學界相關的民間文學、戲劇、流行歌等的綜合性辭典。作為

透視日治時期台灣文學景觀的重要窗口,本書兼顧海內外專家與一般讀者的不同需要,既是一部專業權威的參考書,也是一部便於查閱的案頭書。──李海英(中國海洋大學朝鮮語系教授、韓國研究中心主任)   本辭典是從東亞視域論析台灣文學的一次全新嘗試,將成為今後學習、研究台灣文學以及東亞文學的學生、學者們的必讀書目。──金在湧(韓國/圓光大學國語國文學部教授)   本辭典為台灣文學重要的基礎工程,主編柳教授史料功夫扎實,治學嚴謹,邀請台灣文學界資深學者與年輕世代共寫,見證台灣文學自1990年代學院建置以來累積的研究能量與實力。辭典不僅涵蓋日治時期重要作家、作品,並特闢「媒介」分類介紹出版刊物及管道,並以「

思潮與運動」介紹文藝事件和運動等,勾勒當時文藝創作的場域及關注議題,堪稱面面俱到,是一部有高度參考價值的工具書。──邱貴芬(中興大學台灣文學與跨國文化研究所特聘教授、台灣文學學會理事長)   陳萬益教授、柳書琴教授長年對台灣文學研究之熱忱,令世界各國諸多研究者「團結」起來,於是有了深具意義的本辭典之誕生。在享受珍稀研究成果的同時,也期望有更多的讀者、作家、研究者繼續推動台灣文學得到更大發展。──垂水千惠(日本/橫濱國立大學教授、日本台灣學會理事)   這本詳盡嚴謹、用心良苦編纂的辭典,呈現了當今海內外學者探討日治時期台灣文學的多重詮釋角度。辭目分明,圖文並茂,值得每位關心台灣的民眾精讀,更

是從事台灣文學研究不可或缺的參考文獻。──Bert Scruggs/柏特‧斯克魯格斯(美國/加州大學爾灣分校副教授)   專業辭典的編成,代表專科知識的成熟。有了這本詳備的攻略本,接觸日治時期台灣現代文學,就不再是黑暗中的摸索,而轉成了對整體傳統的省思!──柯慶明(故台灣大學名譽教授)   這將是探索台灣文學的指南針,也將帶著我們走向更寬廣的文學天地。──封德屏(文訊雜誌社長兼總編輯)   這是進入台灣文學版圖的重要入口,通過最簡約的文字,到達最豐富的知識寶庫。這不是一部工具書,而是重要的研究指引。握有這把鑰匙,可以開啟多少台灣文學的奧秘。──陳芳明(政治大學台灣文學研究所講座教授)

  主編是一個有效率的人,慎選樂手,在她的指揮下敲準每一個音符,使他們合奏出一套易懂、實用的台灣現代文學知識體系,不論當它是具體而微的書逐條閱讀,或當它是工具書隨手翻查,都兩相宜。──許雪姬(中央研究院台灣史研究所特聘研究員兼所長)   本辭典為讀者們開啟了通向台灣近現代文學園地的新窗口。透過四百多則精選條目的釋文與圖說,編者們提供了深入認識作家、作品,媒介及思潮的重要知識地圖,更反映了當代台灣文學史研究的最新趨勢及代表成果。──張隆志(中央研究院台灣史研究所副研究員兼副所長)   我不僅在這部辭典的內容中識得國內研究者穩步精進的最新成果,也於此書的編纂動因和與東亞鄰國的合作實踐中,看到試

圖跨越疆界、重構譜系、拓展台灣文學研究視域的苦心經營和可貴契機。──張誦聖(美國/德州大學亞洲研究與比較文學教授)   近年來台灣文史著作蠭出,本書以辭典條目編列日治時期台灣文學知識,旨於扼要彰顯文學史要點,且內容求真求確,是格外值得信任之作。──黃美娥(台灣大學台灣文學研究教授兼所長)   《日治時期台灣現代文學辭典》由柳書琴教授邀集台灣與日本的台灣文學研究者撰寫,涵蓋作家、作品、媒介三大部分的有機架構,展現東亞文學研究者的合作動能,不但吸納近年研究成果,並有不少青年學者加入執筆陣容,可預期將對台灣文學研究、推廣,帶來不少的貢獻。──廖振富(國立台灣文學館前館長、中興大學台灣文學跨國文化

研究所兼任教授)   這是一本讀者期待已久的辭典。每一個辭條有如不同交錯路徑的索引,指向日治時期台灣作家背後複雜的文藝體制與思潮論爭,讓台灣文學的研究者可以一窺較為動態而立體的文藝生態。──劉紀蕙(交通大學社會與文化研究所教授、文化研究國際中心主任)   作為一名日本殖民文學與文化的研究者,日據時代的台灣文學與文化一直是我最關注,卻最生疏的領域之一。本辭典通過對該時期文學現象全方位的介紹及解讀,使我們第一次真正從整體上瞭解了台灣現代文學與文化豐富而又複雜的內涵。它的出版不僅對於台灣,對於大陸,乃至對日本的學術界都可謂是前所未有的貢獻。──劉建輝(日本/國際日本文化研究中心教授兼副所長)

  收到柳書琴老師寄來的辭典目錄,我翻閱了一下,賴和、楊逵、劉吶鷗、張文環、龍瑛宗、呂赫若、周金波、葉石濤等大家的名字躍然紙上。這些作家也收錄於日本一般國民使用的國語辭典《広辞苑》第7版及《世界人名大辞典》(皆由岩波書店出版)。本書與日本的辭典對這些作家的評價有何不同呢?建議讀者也可以抱著這樣的好奇心來閱讀。──藤井省三(日本/東京大學名譽教授)   作為本書的撰稿一員,很知道編纂的苦心、流程的嚴謹。以及追求深入淺出的可讀性。以致書名雖為文學辭典,卻耐讀如一冊日治時代的故事書,生動描寫著一腳跨進現代的台灣文學。──蘇碩斌(國立台灣文學館館長、台灣大學台灣文學研究所教授)  

日本線香禁忌進入發燒排行的影片

中元普渡給好兄弟吃這個就對了
古早味甘納豆吃甜甜保佑諸事大吉
豬肉王子蔡小虎與你一起看草地狀元!

免費訂閱草地狀元,讓黃西田帶你看見台灣職人的精神↓↓
https://www.youtube.com/user/set29itake

更多店家資訊與活動資訊,請前往草地狀元FB粉絲頁↓↓
https://www.facebook.com/set.careermaster

更多台灣奇特風景,請前往草地狀元IG↓↓
https://www.instagram.com/i.career131/?hl=af

文學、歷史、政治與性別—二二八小說研究

為了解決日本線香禁忌的問題,作者洪英雪 這樣論述:

摘 要本文以二二八小說為核心,觀察二二八小說於不同社會情勢下的發展與特性,從中勾勒出台灣文化主體建立的歷程,並反觀歷史、政治與文學的跨領域糾葛。據此,將正文分為三大範疇,以上、中、下編分別探討。<上編>將二二八事件以及二二八小說放入台灣社會的發展脈絡來看,分別梳理介紹二二八事件與二二八小說的發展過程。隨著時間脈絡來對照二二八歷史與二二八文學的發展可以發現,二二八小說的發展與政治環境成正向影響關係。從數量上看,隨政治箝制的嚴厲與鬆綁,二二八小說的創作數量也隨著消音或增長。最明顯的即在戒嚴初期與解嚴後,戒嚴初期,社會上的二二八聲音與二二八小說一起消音;解嚴後,二二八言論與二二八小說一起登上高峰。

內容呈顯與寫作手法上,也隨著政治情勢而有著暗示影射、親官方立場、到指名道姓嚴詞批判的變化。二二八小說的發展脈絡正呈現出,歷經威權體制,從臣服到抗拒,從集體失憶到恢復記憶,從質疑摸索到確立重建台灣文化主體的艱辛步伐。在<上編>對於二二八歷史與二二八小說發展的基礎之上,<中編>提出國家文藝政策、投稿刊載的報刊屬性、作者個人經歷與政治立場、社會情勢等,對二二八小說內容的影響。二二八不只從一個單純的歷史事件,成為一個人人異說的空白符碼,有關事件的詮釋,也成為國家、政權以及個人用來表達政治立場的工具。不只是小說創作,林雙不與曾健民的二二八文學選集也呈現出以文學為名,行政治對話之實的現象。可以說,二二八文

學乃是繼鄉土文學論爭、台灣文學史論爭之後,成為國家塑像、政治認同的論述場域。<下編>探討兩性二二八小說的異同,以及由此異同所形成的對話效應。女作家的二二八小說,較為關注事件對於私領域、女性生活的影響;小說中不突顯事件的具體內容,將事件看成是一樁不具特殊性、普泛的社會動亂。整體而言,兩性的二二八小說,衝突大於融合,異聲大於合聲。因而,女性二二八小說具有解構男性二二八小說族群、國族論述以及改寫歷史書寫模式的效應。可以說,當男性以二二八小說作為台灣國族誕生的標的,以二二八小說恢復台灣歷史記憶,重建台灣文化主體的時候,女作家更加在意的是女性的處境,以及女性主體如何在國族主義與父權主義的壓抑之下喪失掉。

二二八事件的發生,是開啟台灣住民重新思考台灣定位以及未來走向的重要契機。作為文化一環的二二八小說,也免不了這樣的思考。當台灣住民漸漸對國民黨的威權體制展開抗拒之時,歷史記憶的恢復與文化主體的重建,便是首要工程。經歷二二八事件之後的文化主體重建工程,便從釐清日本文化及其影響、中國文化及其影響開始,從反省兩個政權的影響之中重思/重建台灣文化的主體。二二八小說的發展,清楚的呈現出這樣的歷程。同時具備反抗精神與反省精神、建構歷史與解構歷史的二二八小說,反映了台灣殖民與移民的社會特質,歷史與主體重建工程的進行,以及重建過程中的眾聲喧嘩、不同立場之間的往來對話。當台灣文學的定義以「台灣意識」之有無作為必要

元素,以抵抗精神之有無作為首要特質,二二八小說是見證這一史觀的最佳文類。二二八小說的發展總整與研究,期能為後殖民史觀的文學史書寫略盡力道。

日本男色物語:從奈良貴族、戰國武將到明治文豪,男男之間原來愛了這麼久

為了解決日本線香禁忌的問題,作者武光誠 這樣論述:

  在愛之前,人人平等   一段你所不知道的日本男男戀愛史!      奈良時代的萬葉歌人大伴家持、戰國大名武田信玄、幕府將軍德川家光、俳句詩人松尾芭蕉,到明治時期大文豪太宰治、川端康成──      \全部異口同聲:男男戀有什麼好奇怪?/      在日本明治時代初期,所謂的「男色」風俗和男女戀愛享有同等的待遇,距今不過一百五十年。而在明治時代之前,男色也絕非異端或禁忌,反而極為常見。      本書蒐羅奈良時代至明治時代的各種男色逸聞,   詳盡介紹那段對同性戀毫無偏見和歧視的時代,   以及當時各種的「男男之戀」!      ▍重返千年男男戀愛現場▍   ◇名門貴公子為何在日記不禁寫下

「不敵不敵」?   ◇武將伊達政宗傳出緋聞,趕緊寫下情書給男色情人賠罪?   ◇僧侶邀心儀的男子出遊,還不忘做便當給他吃?   ◇戰國武將使出美男計,刺客假戲真做意外墜入戀愛陷阱!?   ◇俳聖松尾芭蕉帶著男性情人出遊,並在斗笠上留下了戀語?    名人推薦      作家|茂呂美耶   政大台史所副教授|李衣雲   小說家|陳又津   ──讓愛平權推薦   監修者簡介 武光誠   明治學院大學教授。西元一九五○年生於日本山口縣,東京大學文學院國史學科畢業,國史學研究所博士課程修畢,取得文學博士學位。運用比較文化的觀點,以廣闊的視野研究日本思想與文化;同時具備旺盛的求知精神,從事各種不

同領域的書寫。近期著有《藩與日本人》(河出文庫)、《地圖中的魏志倭人傳與邪馬台國》(PHP文庫)、《神道──日本引以為傲的「結構」》(朝日新書)、《國境日本史》(文藝春秋)。 譯者簡介 馮鈺婷   政大國貿系畢業,輔大跨文化研究所翻譯學碩士班中日組在學中。譯有BL小說《茜谷溫泉戀曲》、《nez 迷戀你的氣息4》、輕小說《扉之魔術師的召喚契約II~IV》、《骸骨騎士大人異世界冒險中I》(以上均由東立出版)。熱愛翻譯,支持婚姻平權。   聯絡信箱:[email protected]   前言|將男色視為稀鬆平常的古代日本  ▍第一章、探尋日本男色的起源 日本最早的

男色記載 日本最古老歌集《萬葉集》中的男男戀歌 萬葉歌人大伴家持稱為「愛人」的少年 大伴家持的另一名情人 最早的和歌物語《伊勢物語》中的男色故事 《源氏物語》主角光源氏與少年的戀愛 攝關時代的貴公子藤原賴通的男色愛好 備受法皇疼愛的貴族子弟 藤原攝關家精英的禁忌之戀 與藤原賴長交好的貴公子們 日本男色起源於弘法大師空海? 打破佛寺禁男色的戒律 佛寺即為男色文化發祥地 佛寺處心積慮為男色想出正當理由 稚兒和僧侶的關係並非不能說的秘密 追隨情人出家的貴公子 宮廷中的男色醜聞 經常扮作女性的稚兒 後白河法皇所愛的關白 與後鳥羽上皇結合的貴公子 【專欄】繪卷中的情趣用品  ▍第二章、中世紀日本武家社

會的男色文化 男色文化兩大勢力:僧侶與武士 起誓禁絕男色卻破戒的僧侶 爭奪美少年的眾僧侶 寺院間為稚兒爭鬧不休 能劇《花月》中,擄掠稚兒的故事 連稚兒間也有曖昧關係……!? 室町時代廣為流行的「稚兒物語」 《風中紅葉》中成年男子間的愛戀 為將軍所愛的能樂名家美少年 室町幕府第四代將軍所愛的家臣 將軍因男色遭人暗殺 想與心愛少年一同死去的關白 室町時代愛好男色的貴族 鍾愛能樂名家的公卿 俊美將軍足利義尚的男男戀情 足利將軍家綿延的男色文化 見證室町男色文化朝鮮使者 室町時代庶民階層的男色文化 《兒教訓》揭示稚兒的必備條件 【專欄】「張形」──擴張肛門用的情趣用品  ▍第三章、戰國時代的眾道──

大名與小姓的男色關係 少年愛成為戰國武將社會地位的象徵 受名將織田信長寵愛的戰國小姓 猛將武田信玄寫給男人的情書? 織田信長次男信雄因好男色而受時人嘲笑 織田四天王之一的瀧川一益深愛哪名若眾? 愛上妹夫的北條家第三代家督 以男色為餌的「桂男之術」 戰國大名蘆名家的男色悲劇 因男色而滅亡的陸奧名門大崎家 戰國名將獨眼龍政宗竟也有男性情人! 遭到舊情人背叛的家督大內義隆 一統天下的德川家康男色逸聞 德川家康的兒子們也愛好男色 戰國知名軍師黑田官兵衛的男色傳聞 西方傳教士眼中的日本男色文化  ▍第四章、庶民享受男色的江戶時代 男色與女色並立的江戶時代 男色文化的極致──「男娼」登場 被迫剃髮的若眾

想出妙計 繼承戰國時代風俗的江戶時代「眾道」 文學作品中的念者與若眾 男娼賣淫的「陰間茶屋」誕生 服侍討厭的客人令陰間憂鬱不已 成為陰間必須通過的訓練 留下豐富男色逸聞的第三代將軍德川家光 將軍溺愛情人並將其提拔為大名 俳聖松尾芭蕉與男性情人的俳句之旅 妻子以自殺抗議丈夫男色行徑 幕府與諸藩的男色禁令 禁絕女色、容許男色的薩摩藩 男色反對派與贊成派的見解 與男色有關的「合法」報仇事件 因男色而被抄家的藩主 浮世繪春畫繪師──鈴木春信 【專欄】陰間茶屋買春以線香計時  ▍第五章、男色漸成禁忌的明治時代 同儕間流行的「硬派」男色 文豪們年輕時的男色回憶 一窺明治至大正時代的男色風景 視男色為惡習

的觀念開始萌芽 前言 將男色視為稀鬆平常的古代日本      各位聽到「男色」或「男同性戀」會有什麼感覺?是否會讓有些人聯想到「不被社會允許」或者「禁忌」等字眼呢?      不過那只代表近代社會中的一種觀點。日本明治時代初期,所謂的「男色」風俗和男女戀愛享有同等的待遇。明治初期距今不過一百五十年。而在明治時代之前,男色也絕非異端或禁忌,反而極為常見。      在江戶時代,日常生活處處可見男色文化,如春畫、春本等色情刊物中,除有男女交合的圖畫之外,也參雜了男男交合的圖畫。戰國時代也是如此,每位自海外訪日的傳教士,見到日本人對待男色的寬容態度都會大吃一驚。在室町時代、鎌倉時代,愛好男色之

人也不必隱藏自己的興趣。而在平安時代,有些貴族明知子孫會讀自己的日記,仍在日記中寫下男色方面的經歷。      可見日本自平安時代末期直到明治時代初期,長達約八百年的時間,男色從未被視為特殊的行為。      比方說,奈良時代有名的萬葉歌人大伴家持,曾經贈予男性同僚情意綿綿的和歌。平安時代也有貴族追隨出家的情人一同出家。平安時代末期之後,佛寺內的僧侶若無其事地和稚兒享受男色行為。戰國時代,武田信玄曾因外遇曝光,寫信向男色對象賠罪,而前田利家、北條氏康、伊達政宗等著名的戰國大名,也都留有男色相關的逸聞。江戶時代出現被稱作「陰間」的男娼,而重視精神結合的「眾道」也自戰國時代流傳下來,兩者共創絢麗多

彩的男色文化。著名俳諧師松尾芭蕉曾和男性情人一同旅行,江戶幕府的將軍德川家光和德川綱吉,也醉心於男色之中。      過去男色一直為多數日本人所接受,本書從這些時代的史料中,整理出許多男色相關的逸聞,希望各位盡情享受這耽美而深奧的男色世界。    【第1章】探尋日本男色的起源 ▍藤原攝關家精英的禁忌之戀 |露骨至極的男色日記 藤原賴長是平安時代末期的公卿,他的父親藤原忠實曾任關白大位,因此他可謂名門中的名門。藤原賴長備受父親疼愛,雖是次子卻繼承了藤原一家,然而他與後白河天皇以及天皇的親信信西為敵,最終在「保元之亂」中戰死。 藤原賴長和七名貴族男性有過男色關係。根據記載當時歷史的《今鏡》一書

,藤原賴長容貌俊美、極具才能,也就是說他是個才貌雙全的美男子。 當時的貴族有個不成文的規定,他們會留下日記以供子孫參考,尤其是藤原氏嫡系家族,成為一家之主的人必得接收歷代祖先的日記。藤原賴長當然也寫過日記,他的日記名為《台記》,流傳至今。 然而這本《台記》的內容十分特殊。一般的日記大多記錄宮廷儀式、節慶禮儀,以及貴族應有的言行舉止等,對子孫有益的知識。《台記》中當然也有這些記述,但這部日記的過人之處,在於裡面記載了藤原賴長的私事,而且其中還包含床笫之事。 例如西元一一四八年(久安四年)正月五日的日記,可以見到下列內容: 今夜入義賢於臥內,及無禮有景味(不快後初有此事)。 「臥內」意為被褥之中,

藤原賴長要一個名為義賢的人,進到他的被褥中陪睡。而「景味」代表強烈的快感。也就是說,賴長當晚和義賢睡在同一張床上,義賢的舉動雖然無禮,卻令賴長嘗到了強烈的快感。而且藤原賴長還在文中插入註解(前引文括號處),他說自己雖覺不快,卻是第一次體驗到這種快感。我們無法得知「無禮」一詞,具體而言到底是怎樣的行為,但從「嘗到未曾體驗過的快感」來看,不難想像兩人在被褥中做了什麼事。當時藤原賴長二十八歲,義賢年齡不詳,有一說是二十二歲,可以確定他比藤原賴長年輕。 順帶一提,文中提到的義賢,全名是源義賢。他父親是統領源氏的源為義。源義賢是源為義心愛的次子,也是源義仲(木曾義仲)的父親,他的姪子正是建立鎌倉幕府的源

賴朝,而他本人也是個武將。當時,源為義失去鳥羽法皇的信賴,意圖接近藤原賴長挽回頹勢。 ▍與藤原賴長交好的貴公子們 |賴長為何寫下「不敵」二字? 接下來要介紹的是一位名叫藤原忠雅的公卿,他是藤原忠宗的兒子,不過他父親在他九歲的時候就過世,因此他是由舅舅藤原家成扶養長大。而藤原家成,正是前篇提到的藤原成親的父親。