思念已 故 父親的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列推薦必買和特價產品懶人包

思念已 故 父親的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦黛伯拉‧艾里斯寫的 戰火下的小花套書(2冊) 和黛伯拉.艾里斯的 帕瓦娜的勇敢故事:一個阿富汗女孩的故事之戰火下的小花+一個阿富汗女孩的故事之帕瓦娜的旅程都 可以從中找到所需的評價。

這兩本書分別來自台灣東方 和台灣東方所出版 。

法鼓文理學院 生命教育碩士學位學程 辜琮瑜所指導 敖永龍的 身心障礙之子、榮民之子與特教教師–我在家庭關係的回顧與實踐 (2021),提出思念已 故 父親關鍵因素是什麼,來自於榮民、智能障礙母親、特教教師、自我敘說、家庭關係。

而第二篇論文國立暨南國際大學 東南亞學系 嚴智宏所指導 楊蔚齡的 柬埔寨僧院之教育扶貧及社會參與 (2021),提出因為有 柬埔寨、僧院教育、教育扶貧、社會參與、嚴重特殊傳染性肺炎的重點而找出了 思念已 故 父親的解答。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了思念已 故 父親,大家也想知道這些:

戰火下的小花套書(2冊)

為了解決思念已 故 父親的問題,作者黛伯拉‧艾里斯 這樣論述:

★諾貝爾和平獎得主 馬拉拉 推薦學子必讀★ 改編動畫入圍2018金球獎、奧斯卡金像獎最佳動畫 一個孩子、一位教師、一枝筆和一本書,就可以改變世界! 學習勇敢與堅強的最佳榜樣 在飢餓、轟炸與絕望的戰亂之中, 一個勇敢的阿富汗女孩如何女扮男裝、扛起家計、尋找親愛的家人?   ★入圍2018金球獎、奧斯卡金像獎最佳動畫,由《海洋之歌》導演諾拉托梅(Nora Twomey)執導   ★2018台灣國際兒童影展開幕片   《一個阿富汗女孩的故事之戰火下的小花》   塔利班政權下令要每個阿富汗婦女都留在家中,女孩子不准上學,沒有男性陪同,也不准外出。主角帕瓦娜只有十一歲,雙親都上過大學,所以家中

孩子都有受教育的機會。塔利班掌權後,父母一起失業,帕瓦娜只得陪著單腿的父親在市場上代人讀信寫信。   一日,原是學者的父親被兩位士兵強行帶走,帕瓦娜伴隨母親前往監獄要求釋放父親卻慘遭毒打,母親傷心欲絕。年長的姐姐不宜拋頭在外,年少的弟妹也幫不上忙,帕瓦娜只得被迫剪髮,扮成男孩,開始為一家三餐奮鬥。帕瓦娜以男兒身出現,替代父親為人讀信寫信,視野和思想驟然變得無比寬廣與開放。她體認到百姓在強勢政權的對待下,是那樣的無力與無奈。生活壓力與現實震撼強迫帕瓦娜快速脫離原先應是夢幻般美好的青少年階段……   《一個阿富汗女孩的故事之帕瓦娜的旅程》   父親過世了,女扮男裝的帕瓦娜必須獨自去尋找因戰爭而

失散的姐姐、弟弟、妹妹及媽媽。在一個飽受戰火蹂躪的村子裡,她撿到一名奄奄一息的嬰兒和一名年齡比她小一點的缺腳男孩,她和男孩共同照顧嬰兒,一路不停的拌嘴鬧意見,卻又相扶相持的度過種種難關。在一個美麗的地方,她們遇到了一名瞎眼老奶奶和一名可愛的小女孩,心想假如沒辦法找到家人,能夠和這個小妹妹待在這個好地方也不錯,沒想又遭炮彈攻擊,老奶奶死了,小女孩只好和他們一起離開。沿路炮聲隆隆,他們沒有食物沒有水,連她身邊帶的書也被他們吃完了。幸好在危難時候,他們找到難民營,接受了救援,並找到了帕瓦娜的家人。   帕瓦娜延續了她在《戰火下的小花》裡的堅韌,讓我們看到阿富汗的人民在患難中仍對未來懷有一絲希望。這

個故事的背景雖然離我們很遠,卻是真實的寫照,它讓讀者認識到戰火下人民的無助與無奈,也讓讀者質疑人們發動戰爭的真正意義,以及懂得珍惜和平的可貴…… 獎項介紹   ★瑞典彼得潘文學獎   ★岩石山圖書獎   ★2006年國立編譯館獎勵人權教育出版品翻譯獎   ★好書大家讀年度最佳少年兒童讀物獎   ★臺北市深耕閱讀推薦好書   ★2003年美國珍‧亞當斯圖書獎   ★2002年加拿大總督文學獎   ★中國時報開卷版推薦好書   ★中國時報開卷版年度網路票選好書   ★文化部推薦中小學生優良課外讀物 感動推薦   王耿瑜︱電影工作者   杜明城︱國立臺東大學兒童文學研究所教授   林玫伶︱

國小校長   徐永康︱臺灣兒童閱讀學會常務理事   張子樟︱兒童文學評論家   陳純敬︱台灣世界展望會會長   黃筱茵︱兒童文學工作者   (依姓氏筆畫排列) 媒體書評   《一個阿富汗女孩的故事之戰火下的小花》   勇敢的女主角是本書焦點,故事在逆境中仍然提供希望的亮光。 ──學校圖書館雜誌   本書的戰亂主題與女主角的勇敢不屈個性,最能吸引關心人性良知的青少年讀者。 ──出版人週刊   雖然未解釋故事的宗教背景是一缺失,但本書確實強烈刻畫出現代阿富汗人民的生活,展現這些勇敢的女性如何在極盡壓抑的環境中奮力求生存。 ──書單雜誌   《一個阿富汗女孩的故事之帕瓦娜的旅程》   

本書是《戰火下的小花》的續集,但可當成獨立故事來看讀,故事並不艱深,卻讓人感受到戰火下的兒童生活概況。唯有抵達難民營後,才見到一點小小的援助和希望。 ──學校圖書館雜誌   即使主題是戰火下的艱苦生存,作者仍將兒童的對話和爭執描寫得十分生活化。讓太平世界的讀者認識到這些和一般孩子無異的主角們,過著什麼生活,也因此使他們的苦難顯得更深刻。 ──書單雜誌   帕瓦娜的故事與時事穿插,提高了可信度和強烈度。帶有光明意味的結局使讀者感到滿意,是很稱職的續集故事。 ──VOYA 茱迪‧沙斯吉斯   馬拉拉在二○一四年八月,接受《紐約時報》專訪時,有這樣一段對話:   問:妳最喜愛的當代作家是哪位?

  答:《追風箏的孩子》作者卡勒德‧胡賽尼(Khaled Hosseini)以及《戰火下的小花》、《帕瓦娜的旅程》作者黛伯拉‧艾里斯(Deborah Ellis)   問:有沒有哪一本書是妳希望每個女孩,及所有的學生都應該要閱讀的?   答:《戰火下的小花》。它敘述了一個小女孩在挽救家庭時所面臨的挑戰。我覺得這本書非常重要,可以讓全世界的女孩了解到有些社會是怎麼對代女性的。即便帕瓦娜受到遠不如男孩或男人的待遇,她仍然不以為意,她相信自己可以堅強的去抵抗飢餓、恐懼以及戰爭。帕瓦娜是位激勵人心的女孩。《戰火下的小花》提醒世界上的女性何謂「勇敢」及「堅強」。   馬拉拉‧優薩福   1997年

出生於巴基斯坦。一直為女孩的平等受教權而奮鬥,十一歲便在BBC英國廣播公司網站發表文章,介紹她在塔利班組織下的生活與塔利班阻止她受教育的情形,因而受到國際大眾的關注。2012年10月9日,15歲的她,放學返家途中遭到塔利班以槍枝直擊頭部,生命一度垂危,不過最後奇蹟似的復元了。16歲的她,成為全球和平的象徵,她是2014年諾貝爾和平獎的得主,也獲頒「國際兒童和平獎」、「國際特赦組織良心大使獎」、「巴基斯坦國際青年和平獎」,並榮獲《Time時代雜誌》年度風雲人物第二名。  

思念已 故 父親進入發燒排行的影片

本集主題: #木雕創作展 #翁千筑專訪
 
靜止的溫柔與憂愁
 
  著迷於人們淡然所思的表情與氛圍,翁千筑以木雕刻劃人像,試圖傳達生命經驗中的憂愁與溫柔,期許作品中的生命力讓觀者投射所感。
  
▶成長過程◀
  成長於嘉義布袋的翁千筑,與我們聊起自己的成長過程,每位家人對她走藝術創作這條路都有所影響。對文化歷史很有興趣的父親,節儉卻不吝於為家中添購書目,許多美好的童年回憶就是伴她成長的漢聲繪本。在幼稚園任教的母親,讓她幼時開始接觸摺紙、3D手作紙模型,啟發在立體類創作的興趣。除了父母親,身為老么的翁千筑有兩位優秀的姊姊,她微笑說家有三姊妹,十分熱鬧也發生許多趣事,從小擅於畫畫的二姊可說是繪畫的啟蒙者,說到大學考取台藝大雕塑系,翁千筑笑說進入台藝大是一圓與姐姐同校的夢想!
 
▶求學與踏入創作◀
  木雕創作削、切這樣(減)的過程,對翁千筑來說如同挖鑿內心深處,在創作時釋放自己情感,這也是為何翁千筑如此喜愛木頭的原因。她從小性格就很鮮明:我喜歡整理東西、收納整齊,也善於保存物品,應該是有點整理癖吧!在她的創作中我們可以感受到不疾不徐的步調,與有些內斂拘謹的氣質。在台藝大求學期間,只要創作上遇到技法上的瓶頸,翁千筑便會默默投注更多時間來克服問題,也因此經常在早上五、六點遇到來工作室看學生作品的老師。翁千筑認為老師們願意在課後私人時間來關心學生創作很令人感動,也感受到系上師生間緊密的關係。木雕創作的啟蒙恩師為賴永興老師,另外一位楊北辰老師則是思想上的啟蒙老師,畢業展時楊老師一句話:妳的作品有一種氣質。成為翁千筑持續創作的原因。大學畢業後為顧及生計歷經了五、六種工作,其中有台北故事館的導覽員與咖啡廳店員等,也因為擔任導覽員這份工作,有了機會訓練面對大眾的膽量與口條。
 
▶以人為創作◀
  從很小開始翁千筑便對(人的表情)產生興趣,尤其著迷中性獨特的氣質,作品中的人物多半來自翁千筑的想像,再參考自己的樣貌刻劃而成,藉由記住生活中片斷的畫面或感受,表現記憶中的情緒。
  人物木雕創作者中,翁千筑很欣賞日本的舟越桂和義大利Bruno Walpoth,他們的作品都有著平淡的表情,卻極具情感穿透力,能深深打動她。兩位木雕家的作品呈現也是她想追求的美與目標。Bruno Walpoth曾說他對自己所有的作品都不是最滿意,因此對於作品總是不太自信。翁千筑覺得自己的作品總是不滿意、覺得可以更好,一件作品的形成要經過思考與多次的修改與調整,因此她期許能將沒有自信的部分轉化為前進的動力,讓創作達到更高的境界。
 
▶溫柔與憂愁◀
  此次展出主題(靜止的溫柔與憂愁)象徵著正面與負面情緒,兩者存於她的性格當中,也在作品中交雜並存著(憂愁)來自於她的性格特質,經歷親人的病逝,以及生活不穩定所帶來的焦慮、憂愁與壓抑的狀態…,在翁千筑看似平靜的表情下,內在部份卻是情感濃烈、亟欲宣洩,卻又難以釋放。她將這些情緒置入作品當中。除了憂愁,(溫柔)也是她本質的一部份,那淡淡的溫柔是什麼樣呢?翁千筑舉例攝影師Jenny Lewis在母親與新生兒的系列作品中,母親溫柔而淺淺的微笑,就像是她欲表達的溫柔氛圍。
 
▶將生命經驗融入作品中◀
  翁千筑所刻劃的人物以簡單的肢體動作,表達出在生命中各種困頓、焦慮抑或欣喜的心理狀態,希望作品能呈現某種情緒與氛圍,緩慢滲透而出,引領觀者進入我想表達的靜與美。相似的沉靜感,藉人物臉部些微的表情差異和肢體動作,營造出不同的氛圍。
  藉由下面介紹本次展出的三件作品,希望能讓讀者與觀者更了解作品背後的故事與氛圍,(夕陽下等待)刻劃年輕女子拉長著頸與思索的表情,似乎獨坐久候多時,源自於翁千筑看見至親坐在椅上、思念已逝老伴,那看向窗外、望其歸來的樣貌,將等待思念對方的氛圍轉換為不同形體的木雕呈現出來。(入懷)刻劃兩位相似的人們輕擁彼此,臉上掛著淡淡的微笑,默契不言而喻、樣貌有許多契合之處,這件作品在表達遇到氣味相投、聊得來的知己時,感到輕柔放鬆的甜蜜、欣喜之感。(融不進的圈)則是翁千筑以自己的樣貌作刻劃,前傾的姿態像是想要接近,卻微駝著背、避開視線交集。人物的表情與姿態象徵創作者逃避於人群,卻想與他人建立關係的矛盾感,消失的嘴巴代表其不善言語,在團體中常感覺到格格不入的邊緣感,孤獨而壓抑的心理狀態。
  電影導演李安曾說:我是個脆弱的人,但我真誠地面對自己的脆弱,才有動人的作品。對翁千筑來說,創作像是揭露自己內在的過程,當中有些矛盾、猶豫與膽怯,對她來每件創作都像是一種自我挑戰與突破。
 
翁千筑 – 以木雕將記憶中的情緒用簡單的肢體動作刻劃出來,靜靜傳達那憂愁與溫柔並濟的氛圍。
 
 
翁千筑簡歷:
2012 / 臺灣藝術大學雕塑系畢業
2014~至今 /進駐於435藝術家工作室, 435藝文特區, 新北
 
獲獎經歷:
2016 / 第34屆桃源美展雕塑類 入選, 桃園市政府文化局, 桃園
2014 / 臺灣國際木雕競賽 入選, 三義木雕博物館, 苗栗
2013 / 臺灣國際木雕競賽 佳作, 三義木雕博物館, 苗栗
2011 / 臺灣藝術大學雕塑系 師生美展 木雕類 優選獎, 新北
  
  
策展單位粉絲頁: 金車文藝中心(承德館)
展出日期:2017/03/11-2017/05/07
開放時間:每日11:00-18:00(周一休館)
金車承德館地址:台北市承德路三段131號4樓

身心障礙之子、榮民之子與特教教師–我在家庭關係的回顧與實踐

為了解決思念已 故 父親的問題,作者敖永龍 這樣論述:

我是個榮民與客家身心障礙女性共同教養下長大的小孩。生命悠悠長河中,我體悟父親兼母職的慈愛,也重新體悟智能障礙母親教養下衝突與轉化。 透過敘說研究來探究自我生命故事,讓自己生命所遇問題重新解構與建構。身為國中特教教師的我,撰寫這部生命故事過程中,在與學生互動及課程活動中引領自己重新認識我的父親與母親。父親和我的生命緣分雖然僅是短暫的十二餘年,他的生命遠颺,直到四十歲後發現我依舊思念著他,而這思念在於他帶給我生命資糧—愛與關懷。讓我從事特殊教育及輔導行政工作,提醒自己站在學生角度帶給他們同理與關懷。 對我而言,母親是我成長過程面臨的負面情緒來源,也是使我生命得以轉化的人。她的情緒化、

強迫思考及生活自理能力低於兒女……,這一切看似生命中無解的問題,困擾我將近四十年。人生生涯再次轉換,讓我重新了解我的學生,並重新解構我對母親的憤怒,建構對母親認知與行為能力之了解,讓我重新回到生命現場理解她的成長經驗,接納她的需求後發現我和她都需要愛與認同。 從一個教育工作者角度思考,面對學生處於一個看似脆弱的家庭關係。如此家庭已預先有豐厚之土壤以滋養著家庭成員。面對如此家庭,首要思考如何與人工作,協助這個家庭成員面對自我挑戰,而非與問題工作。

帕瓦娜的勇敢故事:一個阿富汗女孩的故事之戰火下的小花+一個阿富汗女孩的故事之帕瓦娜的旅程

為了解決思念已 故 父親的問題,作者黛伯拉.艾里斯 這樣論述:

帕瓦娜的勇敢旅程 開啟你對世界的不同認識   ★瑞士彼得潘文學獎 ★岩石山圖書獎   ★美國珍‧亞當斯圖書獎 ★加拿大總督文學獎   讓幸福的孩子更懂得珍惜自己的幸福   你不能不知道的戰亂故事   你不能不認識的堅強女孩   東方出版社嚴選全新改版   今年最勇敢的故事   一個女孩在戰火中生存已經不易,更何況支持一整個家庭。帕瓦娜所處的貧困與不幸隨時隨地考驗著她的韌性,她非但沒有被擊倒,反而更加砥礪她的意志力。   即便在今天所在的民主國家,女性地位仍然受到傳統觀念的影響,更何況是專制下的女性。帕瓦娜與馬拉拉用自身寶貴的經驗告訴我們:一個孩子、一位教師、一枝筆和一本書,可以

改變世界   《一個阿富汗女孩的故事之戰火下的小花》   塔利班政權下令要每個阿富汗婦女都留在家中,女孩子不准上學,沒有男性陪同,也不准外出。主角帕瓦娜只有十一歲,雙親都上過大學,所以家中孩子都有受教育的機會。塔利班掌權後,父母一起失業,帕瓦娜只得陪著單腿的父親在市場上代人讀信寫信。   一日,原是學者的父親被兩位士兵強行帶走,帕瓦娜伴隨母親前往監獄要求釋放父親卻慘遭毒打,母親傷心欲絕。年長的姐姐不宜拋頭在外,年少的弟妹也幫不上忙,帕瓦娜只得被迫剪髮,扮成男孩,開始為一家三餐奮鬥。帕瓦娜以男兒身出現,替代父親為人讀信寫信,視野和思想驟然變得無比寬廣與開放。她體認到百姓在強勢政權的對待下,

是那樣的無力與無奈。生活壓力與現實震撼強迫帕瓦娜快速脫離原先應是夢幻般美好的青少年階段……   《一個阿富汗女孩的故事之帕瓦娜的旅程》   父親過世了,女扮男裝的帕瓦娜必須獨自去尋找因戰爭而失散的姐姐、弟弟、妹妹及媽媽。在一個飽受戰火蹂躪的村子裡,她撿到一名奄奄一息的嬰兒和一名年齡比她小一點的缺腳男孩,她和男孩共同照顧嬰兒,一路不停的拌嘴鬧意見,卻又相扶相持的度過種種難關。在一個美麗的地方,她們遇到了一名瞎眼老奶奶和一名可愛的小女孩,心想假如沒辦法找到家人,能夠和這個小妹妹待在這個好地方也不錯,沒想又遭炮彈攻擊,老奶奶死了,小女孩只好和他們一起離開。沿路炮聲隆隆,他們沒有食物沒有水,連她身

邊帶的書也被他們吃完了。幸好在危難時候,他們找到難民營,接受了救援,並找到了帕瓦娜的家人。   帕瓦娜延續了她在《戰火下的小花》裡的堅韌,讓我們看到阿富汗的人民在患難中仍對未來懷有一絲希望。這個故事的背景雖然離我們很遠,卻是真實的寫照,它讓讀者認識到戰火下人民的無助與無奈,也讓讀者質疑人們發動戰爭的真正意義,以及懂得珍惜和平的可貴…… 得獎記錄   ★瑞士彼得潘文學獎   ★岩石山圖書獎   ★2006年國立編譯館獎勵人權教育出版品翻譯獎(新增)   ★好書大家讀年度最佳少年兒童讀物獎   ★臺北市深耕閱讀推薦好書   ★2003年美國珍‧亞當斯圖書獎   ★2002年加拿大總督文學獎

  ★中國時報開卷版推薦好書   ★中國時報開卷版年度網路票選好書   ★新聞局推薦中小學生優良課外讀物 媒體書評   勇敢的女主角是本書焦點,故事在逆境中仍然提供希望的亮光──學校圖書館雜誌   本書的戰亂主題與女主角的勇敢不屈個性,最能吸引關心人性良知的青少年讀者──出版人週刊   雖然未解釋故事的宗教背景是一缺失,但本書確實強烈刻畫出現代阿富汗人民的生活,展現這些勇敢的女性如何在極盡壓抑的環境中奮力求生存──書單雜誌   本書是《戰火下的小花》的續集,但可當成獨立故事來看讀,故事並不艱深,卻讓人感受到戰火下的兒童生活概況。唯有抵達難民營後,才見到一點小小的援助和希望──學校圖書

館雜誌   即使主題是戰火下的艱苦生存,作者仍將兒童的對話和爭執描寫得十分生活化。讓太平世界的讀者認識到這些和一般孩子無異的主角們,過著什麼生活,也因此使他們的苦難顯得更深刻──書單雜誌   帕瓦娜的故事與時事穿插,提高了可信度和強烈度。帶有光明意味的結局使讀者感到滿意,是很稱職的續集故事──VOYA 茱迪‧沙斯吉斯 作者簡介 黛伯拉.艾里斯(Deborah Ellis)   這位特殊的女作家可說是一生都獻給了反對運動。她十七歲高中畢業後,就從故鄉安大略省前往首都多倫多參加反戰運動,並成為積極的活躍分子。後來又致力於女權與女性經濟地位的運動。她曾經到巴基斯坦的阿富汗難民營服務過一段時

間,在那裡,她訪問了許多女性和兒童。有一位難民婦女告訴她:「請告訴世人我們的遭遇,別讓世人忘記我們。」黛伯拉把聽來的這些遭遇寫成了本書《戰火下的小花》(Breadwinner)。由於太受世界各地讀者的歡迎,因此她又繼續寫了《帕瓦娜的旅程》(Parvana's Journey)、《Shauzia》兩本續集,成為一套三部曲。    《尋找X》(Looking for X)是黛伯拉的第一本著作,一九九九年出版,曾獲得加拿大總督兒童文學獎(相當於美國的紐伯瑞獎)。故事發生在現代的加拿大,敘述一個十一歲的女孩幫助她的遊民朋友「X」的經過。書中的主角有作者本人的影子,關心社會問題,喜歡東刺西探,甚至主角為

自己取的名字Khyber也是來自阿富汗的Khyber隘口(對十一歲女孩而言,算是很怪異的趣味),因為她要逃避現實,忘記自己與環境之間的衝突。主角在學校適應不良,因此她的朋友全是成年人,而她想要幫助遊民的心意則顯現出一種超齡的關懷。這些或許可以解釋為什麼黛伯拉會成為一位職業的反對運動者。不過,黛伯拉為人相當親切、隨和,完全沒有作家架子。   黛伯拉目前住在多倫多,擔任一群收容婦女的心理輔導師。她的嗜好是閱讀、跑步、到處觀察。 譯者簡介 鄒嘉容   東海大學外文系畢業,曾任高中英文教師多年,對青少年成長問題一向關注;目前致力於兩個寶貝女兒的教養,並於閒暇從事譯作。代表譯作有《十三歲新娘》、

《時報廣場的蟋蟀》、《車燈下起舞》、《孿生姐妹》、《窈窕奶爸》、《夏日天鵝》、《出事的那一天》、《沉默到頂》、《風中玫瑰》、《微笑吧!蒙娜麗莎》、《淘氣的阿柑》、《戰火下的小花》等。 《一個阿富汗女孩的故事之戰火下的小花》 作者介紹 賞析與導讀——何處是歸程 第一章 謀 生 第二章 爸爸被捕 第三章 打探消息 第四章 絕 境 第五章 獨自上市場 第六章 女扮男裝 第七章 讀信僮 第八章 再見天光 第九章 意外的相逢 第十章 撿 骨 第十一章 闖入刑場 第十二章 夢 想 第十三章 姐姐的婚姻 第十四章 逃難人 第十五章 爸爸回來了 作者後記   《一個阿富汗女孩的故事之帕瓦娜的旅程》 作者介紹

賞析與導讀——愛在死亡的陰影下 第一章    埋葬爸爸 第二章    絕望的人 第三章    撿到一個嬰兒 第四章    單腳男孩 第五章    洗 澡 第六章    挖 寶 第七章    尋找媽媽 第八章    偷 雞 第九章    一起看流星 第十章    地 雷 第十一章   新妹妹 第十二章   落 腳 第十三章   整頓家園 第十四章   翡翠谷 第十五章   最後一場歡會 第十六章   吃 書 第十七章   夜夜轟炸 第十八章   走過夢魘 第十九章   難民營 第二十章   闖入地雷區 第二十一章 與家人重逢 作者後記 序   馬拉拉在二○一四年八月,接受《紐約時報》專訪

時,有這樣一段對話:   問:妳最喜愛的當代作家是哪位?   答:《追風箏的孩子》作者卡勒德‧胡賽尼(Khaled Hosseini)以及《戰火下的小花》、《帕瓦娜的旅程》作者黛伯拉‧艾里斯(Deborah Ellis)   問:有沒有哪一本書是妳希望每個女孩,及所有的學生都應該要閱讀的?   答:《戰火下的小花》。它敘述了一個小女孩在挽救家庭時所面臨的挑戰。我覺得這本書非常重要,可以讓全世界的女孩了解到有些社會是怎麼對代女性的。即便帕瓦娜受到遠不如男孩或男人的待遇,她仍然不以為意,她相信自己可以堅強的去抵抗飢餓、恐懼以及戰爭。帕瓦娜是位激勵人心的女孩。《戰火下的小花》提醒世界上的女性

何謂「勇敢」及「堅強」。   馬拉拉‧優薩福   1997年出生於巴基斯坦。一直為女孩的平等受教權而奮鬥,十一歲便在BBC英國廣播公司網站發表文章,介紹她在塔利班組織下的生活與塔利班阻止她受教育的情形,因而受到國際大眾的關注。2012年10月9日,15歲的她,放學返家途中遭到塔利班以槍枝直擊頭部,生命一度垂危,不過最後奇蹟似的復元了。16歲的她,成為全球和平的象徵,她是2014年諾貝爾和平獎的得主,也獲頒「國際兒童和平獎」、「國際特赦組織良心大使獎」、「巴基斯坦國際青年和平獎」,並榮獲《Time時代雜誌》年度風雲人物第二名。 導讀 《一個阿富汗女孩的故事之戰火下的小花》 何處是歸程

  在高唱「女性至上」的二十世紀末,實在難以想像這世界上仍有部分地區的女性受到嚴重的性別歧視,過著類似中古時期禁宮般的壓抑生活。雖然整個世界已進入所謂的「地球村」,照理應該更開放、更自由、更民主,然而許多地區並非如此。《戰火下的小花》記錄了一些令人異常訝異的真人悲慘事件,是一篇十分寫實、近似報導文學的作品。它告訴讀者,地球上還有許多女性未獲得真正的自由,依然在傳統、政治與宗教的壓力下,過著極為痛苦的生活。   故事背景是世紀交接之際的阿富汗喀布爾市。當時的塔利班政權下令要每個婦女都留在家中,女孩子不准上學,沒有男性陪同,也不准外出。主角帕瓦娜只有十一歲,雙親都上過大學,所以家中孩子都有受教育

的機會。塔利班掌權後,父母一起失業,帕瓦娜只得陪著單腿的父親在市場上代人讀信寫信。一日,原是學者的父親被兩位士兵強行帶走,帕瓦娜伴隨母親前往監獄要求釋放父親卻慘遭毒打,母親傷心欲絕。年長的姐姐不宜拋頭在外,年少的弟妹也幫不上忙,帕瓦娜只得被迫剪髮,扮成男孩,開始為一家三餐奮鬥。不論購物、賺錢都得由她出馬。   帕瓦娜以男孩的裝扮出現,視野和思想驟然變得無比寬廣與開放。她可以四處走動,替代父親為人讀信寫信,一人賺錢養活全家。遇上扮成茶僮的女同學蕭希亞後,為了想賺取更多的錢,兩人竟然到墓園挖骨頭出售。辛苦了兩週,終於買了個箱子,販售香菸和口香糖,展開另一種謀生方式。一次誤闖塔利班懲治罪犯的運動場

,目睹為生活所迫,鋌而走險,偷盜被逮的百姓,在眾目睽睽之下,手臂硬生生被砍落的慘狀,讓她們體認到百姓在強勢政權的對待下,是那樣的無力與無奈。生活壓力與現實震撼,強迫帕瓦娜快速脫離原先應是夢幻般美好的青少年階段。   在這段逼著自己成長的日子裡,帕瓦娜親身體驗了幾件難以忘懷的事。媽媽忙著替她剪髮更裝,讓她穿上因誤觸地雷身亡的哥哥荷山的衣服時,思子之情油然而生,嘴裡雖不斷稱讚帕瓦娜的辛勞,卻始終不敢直視她;睡覺時,帕瓦娜甚至還聽到媽媽說:「快睡覺吧!我的兒子。」。   另一樁事也讓帕瓦納想了好久。一位不識字的塔利班要她幫忙讀一封別人寫給他已過世的太太的信。信讀完,這名塔利班手顫抖著將信塞回信封

,一滴淚順著臉龐滑向他的鬍子。帕瓦娜不解:「她只見過塔利班打女人和逮捕她的父親。難道,他們也跟別人一樣會傷心難過?」這則生命中的插曲加上她媽媽對荷山的懷念,突顯的是共通的人性。   同學蕭希亞的不幸遭遇與激進想法,同樣深深觸動帕瓦娜天真無邪的心。蕭希亞的爺爺正幫她物色丈夫,以協助改善家境,蕭希亞知道後便決心走上天涯不歸路:「要是我留下來結婚,這一輩子就完了。要是我離開,說不定還有機會。」這些話都給帕瓦娜帶來不同程度的衝擊,使她不但不斷質疑當代女性應該扮演何種角色,更深一層懷疑女性生命的價值。   這篇作品是作者黛伯拉‧艾里斯(Deborah Ellis)在一處阿富汗難民營當義工時,親自與營

內婦女和女孩面談過,細心剪裁後的真實故事。故事開始時,帕瓦娜與父親出現在市場上;將近結尾處,母親與姐姐弟妹遠走馬薩,因為姐姐努莉亞要到該地結婚,脫離塔利班的控制;父親及時獲釋返家,父女重逢,彌補了帕瓦娜的失落感。首尾呼應,結構尚稱完整。然而,從馬薩逃離至喀布爾的女孩荷默卻告訴帕瓦娜,塔利班已經到了馬薩。整個故事就在蕭希亞和媽媽好友薇拉太太離去後,匆促結束,難免讓讀者失望,只得等待續集,讓帕瓦娜繼續步上尋親路途。至於蕭希亞的巴黎夢幻之旅,那是第三集的事了。   作者藉由這本作品探討了現代阿富汗婦女和女孩生活中遭受到的種種殘酷待遇。她以巧筆刻畫一位勇敢的女孩如何在亂世中勇敢扛起家計而毫不氣餒。全

書不乏悲慘之情,但同時也提供了希望。這樣的故事當可觸動少年讀者的憐憫心,增進他們對當代其他國家與他們同樣年齡的少年的了解,甚至願意伸出援手。但這可能只是表面上的感觸而已。如果要更進一步明瞭這本書的深層意義,我們可能得先設法解決政治與宗教狂熱結合後帶來的災難問題。這篇故事更可讓讀者得到另一個引人深思的結論:讓孩子接受良好教育是協助他們脫離生活困境的最佳方法。任何人都不會、也不應否認,識字除了能增強孩子的謀生能力外,還可以協助他們充分發揮思考力、想像力和創造力。 兒童文學評論家  閱讀推廣人 張子樟 導讀 《一個阿富汗女孩的故事之帕瓦娜的旅程》 愛在死亡的陰影下   一名舉目無親的十二

歲女孩,在一個歧視女 的戰亂國家裡如何活下去?《帕瓦娜的旅程》(Parvana's Journey)是《戰火下的小花》(The Breadwinner)的續集。全書的重心放在父親過世後,這位求生意志堅強的小女孩如何克服種種困難,在烽火四起的國度裡,一邊尋親一邊助人的感人故事。   尋親的故事並不少見。苦兒面對種種挑戰,絕對是無法避免的,因為讀者想知道苦兒生活如何苦法。這類故事的基本模式是,苦兒必須面對幾乎是一己之力無法克服的可怕挑戰,但終能達成不可能達成的任務。帕瓦娜故事之所以感人,也就是她藉著驚人的毅力,常能擺脫幾乎無法解決之困境,而且書中處處洋溢著愛。   把這本作品定位為成長小說並不

為過,因為全書描繪了帕瓦娜艱苦成長過程的坎坷、見聞、喜悅、苦惱、困惑和得失等。對帕瓦娜來說,母親帶著姐姐和弟妹的離去、父親的驟然過世,令她對家人的愛橫遭撕裂。她的尋親故事其實等於尋找「愛」,對常人的愛。因此,她把自己的愛推及到小嬰兒哈珊、 腿少年阿希夫和不怕地雷的莉拉身上。這種大我的愛最後幫她找回思念已久的家人,雖然生活在難民營裡,但擁有家人的愛已經令她心滿意足了,因為她可以重新出發。在愛的支撐下,她可以盡情揮灑她的才華。   在帕瓦娜這段成長的不凡過程中,戰爭引發的死亡與愛的尋覓隨時相伴。也因為活在死亡的陰影下,帕瓦娜更懂得珍惜得來不易的永恆之愛。一個活在茫茫曠野、踽踽獨行的十三歲女孩,懼

怕孤獨,她需要談話(甚至爭吵)的對象,所以她不辭辛勞帶著哈珊、阿希夫和莉拉同行。在飢餓與炮火的雙重威脅下,她提早見識了戰爭的可怕和成人世界的陰暗面,但她依舊堅持她對人類的愛的無比信念。   生活在流離失所的國土上,死神隨時在召喚著。手無寸鐵的小老百姓求助無門,炸彈夜夜轟炸,地雷處處皆是。孩子不大懂得殺戮的意義,所以阿希夫會質疑擁有奇珍異寶的亞歷山大,不是英雄,而是小偷;莉拉在祖母死後,忍不住問著:「她又不認識把東西(炸彈)放到飛機上的人啊!他們怎麼會知道她,而且還要殺她?」等莉拉觸雷身亡,帕瓦娜的母親大聲吶喊著:「這個世界到底要死多少阿富汗的小孩才滿意?」死神隨時伺候一旁,取人性命,卻也更拉

近人與人之間的距離。帕瓦娜因此找到親人,雖然有點突然,還算合理。   作者筆調平易近人,文字行雲流水,韻味淡遠。整篇故事透過帕瓦娜來敘述,她的尋親過程便成為全書的主軸。作者刻意凸顯帕瓦娜驚人的求生意志和愛人之心,所以在艱困的旅途中,帕瓦娜雖一再挨餓、身處困境,還是救了哈珊、阿希夫和莉拉。莉拉在故事尾聲處不幸觸雷身亡,但帕瓦娜的確盡了力。事實上,每位讀者都清楚,這段旅程只不過是帕瓦娜成長中的一段,以後她在難民營的種種遭遇,又是另外一段成長故事。   作者的角色性格描繪頗為出色。帕瓦娜的刻畫延續了她在《戰火下的小花》裡的模樣。雖身處危險之中,總能設法脫困。她毅力驚人,敢與死神對抗,絕不輕易放棄

。阿希夫的描繪也十分成功,尤其是在每次面對要與帕瓦娜分離的時刻,總要說些自相矛盾的話來讓自己下臺,好留下來與帕瓦娜一起生活的過程,最為精采。阿希夫保住了面子,帕瓦娜也順水推舟,讓他找到下臺階。   作者艾里斯在全文敘述中,安排了帕瓦娜寫給遠走巴黎的好友蕭希亞的十三 信。這種書寫方式並非創舉,但確實具有新意。作者一方面借用這些信來補敘述之不足,一方面闡明帕瓦娜對好友的思念,並同時暫且擺脫眼前的困境。這位不知去向與生死的好友成為帕瓦娜空虛孤獨心靈的一種安慰。對幻想世界中的烏托邦——翡翠谷——的描繪,更充分展現了帕瓦娜對未來的嚮往,代表了那些慘遭戰火蹂躪人們的無奈與空虛,也質疑人們發動戰爭的真正意

義。   書中四個孩童經歷了飢餓、轟炸與絕望的考驗,終於到達一處難民營,給他們帶來一絲絲的希望,但莉拉的慘死卻又添加了故事的悲慘面。作者經由精簡動人的文字,鋪陳了在塔利班統治下的阿富汗的一幅幅生動景色,使得孩子們的這段艱辛旅程更費力氣,但過程十分可信。帕瓦娜的故事只是當今整個世界許多落在戰爭噩夢威脅下的人們營營求生的片段。作者告訴我們,阿富汗人民在患難之中仍有一線曙光:男女孩童都有機會接受教育了。只是我們依舊懷疑,還要經過多少歲月,這個國家的女性才能得到應有的待遇、遠離戰火,真正擁有翡翠谷那樣美好的生活。 兒童文學評論家 閱讀推廣人 張子樟

柬埔寨僧院之教育扶貧及社會參與

為了解決思念已 故 父親的問題,作者楊蔚齡 這樣論述:

摘要本研究聚焦柬埔寨內戰後佛教寺院(僧院)的教育扶貧和社會參與。也就是在西元2020-2022 年「嚴重特殊傳染性肺炎」(COVID-19)肆虐全球期間, 本研究對柬埔寨基層社會存在的「僧院教育」系統進行觀察,分析僧侶如何跨越宗教界限,鞏固民族文化知識和社會傳承體系,發揮其對地方教育和社會實踐的影響力。柬埔寨佛教寺院長期受到殖民主義、共產主義和社會主義思想的牽制,不過僧侶們有自己的生存法源和邏輯,至今沒有受到上述意識形態的阻礙和改變。本文經由高棉族群的僧院文化機制,透過寺院舉辦各種節日慶典儀式、帶動民間的文化傳承、聚合族群內部情感,探討僧院傳統如何經由神話認知、圖騰象徵與生命哲思,療癒族群、

建構本土教育,辯證出高棉宗教哲思的社會性影響與教育扶貧論述。柬埔寨的僧院教育,長期跨越宗教界線的社會扶助作為,可提供二十一世紀多項災難下的地方創生思維。維護並增強地區性的草根教育能量,使之與西方主流倡導的教育概念相輔相成或互補,將有助於提升地方與區域擴展生機,更是地球共生的重要參考。