吳鳳的由來的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列推薦必買和特價產品懶人包

吳鳳的由來的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦AliceJosephineBallantineKirjassoff寫的 西方人眼中的日治臺灣(2冊套書)福爾摩沙.美麗之島、1921穿越福爾摩沙 和林金郎的 神靈臺灣•第一本親近神明的小百科(口碑紀念版):長輩沒教,但你一定要知道的神明微歷史、拜拜小知識都 可以從中找到所需的評價。

另外網站媽祖臉主播再撞臉歌后!李美萱「一看照片」根本全複製也說明:除了撞臉張秀卿,李美萱也再次分享被網友稱為「媽祖臉主播」的由來。起因是約2年前,有網友發現她與一尊媽祖神像五官神似,因此獲得該稱號,她笑 ...

這兩本書分別來自遠足文化 和柿子文化所出版 。

國立臺灣藝術大學 視覺傳達設計學系 蘇佩萱所指導 温雅欽的 「平原細語」: 論嘉義地方神怪信仰之多元海報創作研究 (2021),提出吳鳳的由來關鍵因素是什麼,來自於嘉義、神怪信仰、平面海報、動態海報。

而第二篇論文國立屏東大學 客家文化產業碩士學位學程 黃露鋒、鍾屏蘭所指導 陳美玉的 鍾肇政《沉淪》客家語詞運用析論 (2021),提出因為有 鍾肇政、台灣人三部曲、沉淪、客家語詞、客家文學的重點而找出了 吳鳳的由來的解答。

最後網站吳鳳神話的真相則補充:研究範圍在於吳鳳與當時的阿里山鄒族之間,以及吳鳳神話給原住民的影響;研究目的在於藉由此篇論文能夠瓦解社會 ... 的說法敘述「吳鳳殺身成仁、捨生取義的故事」。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了吳鳳的由來,大家也想知道這些:

西方人眼中的日治臺灣(2冊套書)福爾摩沙.美麗之島、1921穿越福爾摩沙

為了解決吳鳳的由來的問題,作者AliceJosephineBallantineKirjassoff 這樣論述:

  《福爾摩沙.美麗之島:1910-20年代西方人眼中的臺灣》   「Ilha Formosa」意為美麗之島,   在日治時期她為日本所有,成為他們口中的臺灣。   「如果你想確認這座島是否名副其實,最美好的方式之一是:在晴朗的日子裡,搭乘竹筏沿著福爾摩沙的西岸航行,你將親眼見證那在腦海縈繞數日的壯麗山景。肥沃的平原上布滿翠綠的稻田,如畫的小村莊散落四處,點綴著蜿蜒的溪流。越過平原,便可看見輪廓變化萬千的山丘,山頂林木茂盛,襯托著更遙遠、蒼綠的高山。在其中,有時能一次望見五座甚至六座並列的山脈,像是一條條色彩各異的絲帶,從最深的青玉色到最淺的天藍色,由北至南、連綿不絕的美景就在眼前開展

。」   本書收錄了兩篇1910-20年代西方人旅遊臺灣的報導文章,記錄下一百年前臺灣的身影和面貌。第一篇文章中這段優美的文字,出自1920年3月號《國家地理雜誌》的報導文章〈福爾摩沙.美麗之島〉(Formosa the Beautiful),由愛麗絲.柯潔索夫撰寫,描述1916-1919年間她與外交官夫婿居住臺灣時所觀察到的點點滴滴。第二篇文章由美國旅行作家哈利.法蘭克撰寫,他在1923-1924年從日本到中國後造訪福爾摩沙,1924年出版了《日本與福爾摩沙一瞥》(Glimpses of Japan and Formosa),本書收錄後半部他在臺灣的所見所思:〈日本與福爾摩沙一瞥:福爾摩沙

部分〉。   臺灣專題首度登上《國家地理雜誌》,是這篇1920年3月號的專題文章〈福爾摩沙.美麗之島〉。作者的外交官夫婿馬克斯.柯潔索夫在1916至1919年間擔任美國駐臺北領事,這篇報導在兩人離臺後刊登。由於作者的身分,以及柯潔索夫領事與臺灣總督府官員的良好關係,因此她能夠從日本官方取得許多資料與第一手影像圖檔。當時正值1915-1920年的「大戰景氣」,日本從債務國搖身一變成為債權國,因此造就了不少日本民間的暴發戶;而1916-1919年也是第六任臺灣總督安東貞美到第七任明石元二郎的時期,臺灣的產業經濟和生活環境已大幅提升,日本統治臺灣的實況得以透過《國家地理雜誌》的報導傳播到世界各地。

可惜不久後柯潔索夫夫婦在1923年9月的關東大地震中英年早逝,《國家地理雜誌》對於日治時期臺灣的報導幾乎就此絕響,直至1945年才刊登愛麗絲的外交官哥哥約瑟夫.包蘭亭(Joseph W. Ballantine)所寫二戰期間臺灣的相關報導。   在二戰以前,哈利.法蘭克以暢銷旅遊作家著稱。這位德裔移民的第二代從大學時代就踏上了世界的旅途,首部著作《環遊世界漂浪之旅》一出版便成為暢銷書,此後他以「漂浪王子」(Prince of Vagabond)聞名於世。1920年代,他首度造訪遠東,先從日本進入朝鮮、滿洲、中國,而後跨越海峽進入臺灣,1923-1925年陸續出版了《遊盪華北》、《漫遊華南》、《

日本與福爾摩沙一瞥》。   在《日本與福爾摩沙一瞥》的開頭,法蘭克於1923年9月關東大地震之後來到東京,當時因為接待西方人的旅館毀於災變或擠滿難民而不敷使用,於是他被日本政府安排到公務員家庭借宿。旅遊日本之後,他在臺灣停留了一個多月,由北而南的鐵道旅行、從平地到山地的臺車旅行及沿途所見所聞,他都一一記錄下來。他對臺灣原住民的前途抱持悲觀的看法,一方面感嘆殖民者濫用暴力,批評強制同化的政策,另一方面也觀察到臺灣人從不考慮獨立,即使受到日本殖民統治的壓迫和差別待遇,但因為天生被動和追求安定,因此新生代已習慣於日本的統治,不像上一代或朝鮮人那樣銘記被征服的恥辱。今昔對照,令人不勝唏噓。   《

1921穿越福爾摩沙:一位英國作家的臺灣旅行》   1920年代的臺灣最繁麗生動的畫像   1921年4月,英國旅行家魯特夫婦橫越太平洋和大西洋,返國途中,他們從南到北穿越臺灣(西方人稱為福爾摩沙)。由於當時英國接納日本移民前往北婆羅洲開墾,魯特得以透過殖民地官員友人的介紹,成為臺灣總督府的貴賓,在總督府官員的隨行下遊覽日本的島嶼殖民地。   此時正值第一次世界大戰結束不久,日本統治臺灣即將屆滿三十年,進入文官總督時期,實施內地延長主義。然而,民族自決風潮已至,臺灣人的議會請願運動方興未艾;戰勝國日本雖取得世界強國的資格,但日本移民卻繼華人之後成為「黃禍」而遭到歐美排斥,且與英國的同盟關

係進入尾聲,菸毒輸入中國的問題也備受質疑。在這隱隱不安的戰間期開端,臺灣總督府為魯特呈現的是一幕幕產業與建設突飛猛進、朝氣蓬勃的景象;曾經擔任英屬北婆羅洲殖民地官員的魯特,卻在讚賞進步發達之餘,憑著自身的東方知識和經驗、對於臺灣歷史的廣泛閱讀,以及不受官方行程拘束的觀察力,敏銳察覺到日本殖民統治光鮮亮麗的背後眾多扞格不入、困窘挫敗之處,尤其是日本對臺灣原住民理蕃政策的缺失,他都在書中一一針砭並給予建議。   西方老牌殖民帝國管理者與考察者的目光,來到了東方新興強權苦心經營的模範殖民地,雙方在美麗之島交會,究竟擦出了怎樣的火花?又是怎樣的洞察,得以穿透展示櫥窗,為1920年代的東亞島嶼留下繁麗

而生動有趣的畫像?在近一個世紀後重讀這本遊記,縱使物換星移,仍宛如親臨現場般令人回味無窮。   本書特色   ◎1910-1920年代西方人旅遊臺灣、聞名遐邇的報導文章首度翻譯出版:〈福爾摩沙.美麗之島〉是1920年3月號《國家地理雜誌》首次介紹臺灣的專題,〈日本與福爾摩沙一瞥:福爾摩沙部分〉則是二十世紀著名旅遊作家在1923-1924年旅遊臺灣的記錄。   ◎一百年前的臺灣第一手資料和觀察,近百張早期臺灣的珍貴照片,影像清晰,內容包羅萬象,有臺北城、舊城牆、漢人寺廟、日本神社、藝妲樂隊、人物街景、水牛與鴨群等;交通工具如竹排、舢舨、戎客船、手推臺車、人力車、二輪牛車、縱貫鐵道等;臺灣的

經濟特產如米、糖、甘蔗、鳳梨、龍眼、紅檜、檜木、樟腦等;以及數量最多的「原住民」影像,包括原住民族群的吊橋、紡織、舞蹈、家屋、教育等,也介紹各族群的樣貌、服飾、紋面,其中最聳動的應屬當時絕少在西方世界介紹的臺灣原住民「露天頭顱博物館」。   ◎西方殖民地官員第一手觀察,以獨到的觀點道出日本殖民統治臺灣的優缺點,並綜觀和分析臺灣各種產業和建設,是日治時期臺灣珍貴的精彩史料。   ◎著作等身的文學作家,以幽默風趣的文筆寫出引人入勝的報導文學,並大量參考臺灣歷史相關英文著作,是非常優秀的遊記作品。   ◎生動的文字穿插數十張日治時期的臺灣影像,讀來宛如親臨現場般令人回味無窮。   ◎全書編排

設計別出心裁,展現質樸又典雅的氣質;開本精緻,採用穿線膠裝方式裝訂,保留質感又能攤平閱讀。   推薦人   翁佳音(中央研究院臺灣歷史研究所副研究員)   陳嘉行/焦糖(喜劇演員)   黃震南(藏書家)   蔡錦堂(師大臺灣史研究所退休教授)   (依姓氏筆畫排列)

吳鳳的由來進入發燒排行的影片

依山傍海的鼓山區,從古至今都是高雄重點發展的區域。日治時期,鼓山區的南邊蓋了兩條濱海鐵路,通往商港、漁港和漁市場。其中,通往漁港的鐵路,日語稱「Hamasen」,這也是今日「哈瑪星」聚落地名的由來。哈瑪星在當時不只是水陸交通的樞紐,也是政治經濟與文化的中心,更是高雄市最先走入現代化的地區。
  高雄市的海岸線約有 63 公里,不過 2021 跨年夜當晚,最吸引全台目光的就屬市政府在港灣區(駁二藝術特區、棧貳庫、高雄流行音樂中心一帶)所舉辦的「2021 跨百光年跨年活動」;百年前的哈瑪星是高雄現代化的起點,經過時代的興衰更迭,如今的港灣區早已成為文藝復興新生活運動的基地。這次,就要讓瑤瑤(郭書瑤)和嵐嵐(張景嵐)這兩位女神,從哈瑪星出發,了解高雄港灣的發展史,並走進棧庫群,體驗高雄灣區 2.0 的文藝復興新生活。


快訂閱 愛玩客帶你到處玩!
愛玩客YOUTUBE↓
https://goo.gl/AcZ9yD

#高雄玩夯局 #郭書瑤 #張景嵐
愛玩客FB↓
https://www.facebook.com/isetiwalker/
愛玩客IG↓
https://www.instagram.com/sanlih_iwalker/?hl=zh-tw

「平原細語」: 論嘉義地方神怪信仰之多元海報創作研究

為了解決吳鳳的由來的問題,作者温雅欽 這樣論述:

  臺灣近年蓬勃發展本土神、鬼及妖怪探源的研究與創作,形式與內容顯現出傳統民間信仰及萬物皆有靈的信仰深植人心,也寄託市井小民的鄉土記憶或國族歷史的共同印象,隱喻式的埋藏在神怪傳說之中。而研究者的家鄉嘉義因以傳統經濟產業為大宗,留存豐富的口傳民間信仰傳說,伴隨明、清、日治的統治史產生當地特有的信仰對象,適合作為探源地理環境、當地居民與信仰對象之關聯的地區。  本創作研究以平面及動態海報表現嘉義神、鬼、妖、怪之形象、印象、意象,平面海報作為公開張貼達到訊息傳遞的視覺傳播媒介,從張貼的位置、紙張、尺寸形式到文字、插圖、色彩、編排內容之間,賦予創作者相當高的自由度,豐富大眾美感體驗。動態海報延續平面

海報形式原理,注入時間和空間要素的動態海報,考驗創作者圖像、文字、色彩、聲音、編排以及訊息、情感、概念在畫面中的傳遞。本創作研究選擇嘉義民間信仰中太保牛將軍、新港虎爺、六腳王得祿墓妖、東石黑皮夫人、東石義愛公、大林水鬼,分為線上創作展及實體創作展展出17件作品。線上創作展共6件橫幅平面海報作品,展現嘉義民間信仰對象之形象設計以及擷取其民間傳說中最代表性的片段製作。實體創作展共11件作品,包含8件平面海報及3件動態海報,將文化符碼更直覺的表現於形象塑造上,並結合視覺動態元素與聲音設計編排,展現嘉義多元的神怪風貌。  綜論,本創作研究採用歷史研究法彙整臺灣、嘉義民間信仰、符號學說及海報設計作為學理

依據,結合訪談法了解嘉義居民對當地神、鬼、妖、怪的所見所聞,包含起源傳說及事蹟、外形配件之描述,補遺文獻未記載或考量之面向。最後透過羅蘭・巴特神話理論分析臺灣民間信仰創作個案,探討平面及動態海報的表現形式與文化內涵之關聯。綜合文獻探討及個案分析之結論,實踐於線上及實體展覽,可提供未來研究者地區性民間信仰文化符碼與視覺造形轉化方法,且透過多元性海報創作讓研究者感受同主題不同載體的訊息傳遞之差異,作為日後表現形式選擇的參考。

神靈臺灣•第一本親近神明的小百科(口碑紀念版):長輩沒教,但你一定要知道的神明微歷史、拜拜小知識

為了解決吳鳳的由來的問題,作者林金郎 這樣論述:

日子在過,神明要認識! 歷時5年企劃、撰文、編輯, 跌破眼鏡神明冷八卦、古今中外超亮點神明圖像, 還給你用得到的拜拜小知識!     →1670年荷蘭人繪作的媽祖廟混搭希臘風格!   →玉皇上帝穿龍袍、戴帝冠,卻莫名其妙地像臣子那樣手拿奏牌?   →原來叫「媽祖娘娘」是叫錯了……   →日人小林松儒所繪的水墨臺北龍山寺超寫意……   →明朝時玄天上帝神像竟然撞臉明成祖永樂帝!!!   →女人是否真的不能看城隍爺出巡?   →三官大帝在臺灣的信仰集中處是在「客家地區」哦……   →陰冥事業者想「拜財神」可以找白無常──七爺謝將軍!!!   →日據時期臺灣人拿觀音當擋箭牌,偷偷拜祖先……   

→要見臺灣最大神農像,那就到竹南五穀宮吧!     媽祖遶境是世界三大宗教盛事;選舉一到,政治人物就愛拜拜求當選;過年搶頭香求吉利,擠破頭也甘願;每逢考季到,父母免不了帶孩子求拜文昌帝君;電音三太子、陣頭表演不再只是地方特色,早就登上國際的舞臺……不論你信不信神明,這些就算沒拜過也至少一定聽過、看過的神尊,早已是臺灣歷史、文化、生活不可分割的一環。     臺灣人敬神、信神,不只民族文化使然,背後更有濃厚的歷史情感,開墾臺灣的艱辛、疾病災難的克服、豐收成功的喜悅……這些,神明都一一見證,與百姓相伴走過。因此,在臺灣,神明是精神的依託、是社區的象徵、是百姓的解惑者和教化者,還給了我們平安、療癒、

幸福、成功的希望。身為臺灣人,怎麼可以不好好認識一下神明呢?     嚴選30餘尊你一定要知道的臺灣神明,   全新角度,橫跨時空身世大調查!   城隍爺一開始是人民對護城建築的崇拜,後來成為縣市守護神,不但三權三界統統管,還是幕僚編制最齊全的神明;觀音先從大菩薩變三公主,再蹭媽祖的人氣,成為最火紅的外來神;從聖賢成神的「道醫」保生大帝,莫名其妙就因為盛名被誤傳跟媽祖求婚、借劍給玄天上帝……     關聖帝君為佛教伽藍神是皇帝封的,還是佛教徒自己弄的?玄天上帝真的是屠夫嗎?臨水夫人是註生娘娘的原型?「后土」真的是土地公嗎?   本書「以史為真」,從正史、地方志、廟志、誌異、傳說的順序,來做為神

明「身世」來源的根據,並針對目前說法還值得商椎的地方提出觀點,帶你用全新的角度,秒讀神明的「成神之路」!      古籍翻拍、名家手繪、實地拍攝,   逾150張精采寫真,神「跡」躍然紙上!   「蘇門四學士」宋朝晁補之的老子(道德天尊)騎牛圖神態很閒適;明朝靈魂畫手蔣應鎬的手繪「女蝸」是人頭蛇身版的;1670年荷蘭人歐弗爾•達波(Olfert Dapper)繪作的媽祖廟超有希臘風格;日人小林松儒所繪的臺北龍山寺有種難以描繪的寫意;日據時期媽祖出行、城隍祭典、漂流神船等珍貴老照片;臺灣知名佛畫家和觀音畫家江曉航老師親繪的觀音像和西方三聖;充滿臺灣味的八家將、炸寒單現場寫真;一綑綑外頭包著準考證

的金紙堆……     橫跨宋、明清時期到現代,而且不只從華人角度,還有日本人、荷蘭人眼中的臺灣神明和信仰;從神像特寫、廟宇風光、神明彩繪、科儀寫真,圖解拜神習俗、神明造形,以及各種與信仰有關的歷史見證,再發現被遺忘的傳統……。     逾100座神明寺廟推薦和速寫,   朝聖之路這樣排!   臺灣最早祀奉玉皇上帝的臺南開基玉皇宮已經有三百四十多年的歷史了;臺南赤山龍湖巖是觀音菩薩在臺最早的開基道場,據說還是「天地會」的發源地;愈夜愈美的臺灣護聖宮是全世界唯一由玻璃打造而成的廟宇,是文創和媽祖信仰的現代結合;全臺香火最盛的恩主公廟,是2015獲網友票選最靈驗寺廟第一名的臺北行天宮;張三豐不只創立

武當派,還帶起玄天上帝的信仰風潮,所以拜玄天上帝當然不可不知武當山……     不只有祖廟、開基廟,更有其他特色廟宇推薦,兼具朝聖與觀光的人文巡禮。     本書更多特色,   帶你秒懂神明的大小事!   ★每尊神明都配有「神明檔案速寫」 :簡單的檔案呈現,讓你秒懂各神明的職司特色、完整稱號、神階地位等基本資訊。   ★逾20個專業BOX:深入神明的身世八卦,挖掘臺灣仰信文化的況味,史實、樂趣、實用──三效合一。   ★逾55個名詞、小知識講解、釋疑:簡答神明信仰關鍵詞彙、儀式、地名、俗語……,讓你不再陌生,或知其然不知所以然。   名人推薦&好評     宇色,《我在人間》系列作者

  何敬堯,《妖怪臺灣》作者    角斯,《寶島搜神》作者   吳鳳,金鐘獎主持人、作家、youtuber

鍾肇政《沉淪》客家語詞運用析論

為了解決吳鳳的由來的問題,作者陳美玉 這樣論述:

  鍾肇政,夙有「台灣文學之母」的稱號,是台灣近代文學當中,嘗試跨語寫作的第一人。他的文學作品開啟臺灣大河小說書寫及多語文創作的先河。而且他的創作力旺盛、不斷用文字表達對臺灣這塊土地的使命與關懷,一生可說是一部臺灣文學史的見證。  鍾肇政在他與客家文友來往書信中,表達了主張保留客家文學和客家精神的立場,所以,在《沉淪》一書中運用了許多客家語詞,來代表客家本位的文學立場。因此本研究目的共分為:一、從鍾肇政與客家文友來往書信,探究他對文學作品中客家語詞運用的看法。二、析探鍾肇政《沉淪》一書中客家語詞的運用類型與內涵。三、探討鍾肇政客家語詞運用所突顯的客家意義與價值。四 、探討鍾肇政客家語詞運用,

對後代客家文學的影響。  本研究使用歷史研究法、文獻分析法以及文本分析法。經由研究結果得到以下的結論:一、鍾肇政與文友的書信往來中,他認為方言並非不能使用在文學作品中而是應該研究且多加嘗試,所以文學中的方言是可行的。二、鍾肇政《沉淪》作品中客家語詞的運用,可以說貫穿全書各個章節,不論是食衣住行、地名、建築或動植物的名稱等物質文化;或是家庭制度、族譜、禮俗及教育等倫理文化;或客家諺語、風俗信仰及客家山歌等精神文化,可說都將客家語詞運用得生動得宜。三、鍾肇政用客家語詞記載客家傳統生活面貌,保留傳統客家文化,充分展現了客家文學的主體性,可說奠定了客家文學形態,樹立了客家文學坐標。四、鍾肇政客家語詞運

用,開啟了後代客家文學作品的主體性,他所保留的客家語言火種,更催生了後來的純客語文學作品的誕生。