仙度瑞拉古典ptt的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列推薦必買和特價產品懶人包

國立成功大學 中國文學系 仇小屏所指導 陳宣方的 論轉化格的新途徑:神/魔性化——以三種報紙(2018年11月至2019年10月)為考察對象 (2019),提出仙度瑞拉古典ptt關鍵因素是什麼,來自於轉化、神性化、魔性化、造神、妖魔化。

而第二篇論文國立臺灣師範大學 國文學系 林保淳所指導 李佳穎的 大陸網路穿越言情小說中的女性書寫——以《清穿日常》、《世婚》為例 (2017),提出因為有 言情小說、穿越、重生、女性意識、網路文學、網絡文學、通俗文學的重點而找出了 仙度瑞拉古典ptt的解答。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了仙度瑞拉古典ptt,大家也想知道這些:

論轉化格的新途徑:神/魔性化——以三種報紙(2018年11月至2019年10月)為考察對象

為了解決仙度瑞拉古典ptt的問題,作者陳宣方 這樣論述:

修辭學中的轉化辭格,歷來以分為「人性化」及「物性化」二類為大宗,雖有學者提出不同看法,然以人、物為轉化辭格的主要途徑仍是主流觀點。本論文於眾學者的理論基礎上,進行轉化辭格新途徑:「神性化」與「魔性化」之研究,因「神」與「魔」無法涵蓋於「人」或「物」的範疇,故理當具有成為轉化辭格新類別的潛能。本論文以報紙標題為研究對象,選定《自由時報》、《蘋果日報》及《中國時報》共三家報社,自2018年11月份始,迄2019年10月份,進行為期一年的觀察,對標題中運用「神性化」與「魔性化」手法者做歸納整理並逐一說明。除了以修辭學的角度分析語料表現外,亦納入心理學理論,探討「神/魔性化」之語言表現與人類行為的關

聯。最後分析當代「造神運動」與「妖魔化」等趨勢之思維,以及如何對「神/魔性化」產生影響及促進作用。

大陸網路穿越言情小說中的女性書寫——以《清穿日常》、《世婚》為例

為了解決仙度瑞拉古典ptt的問題,作者李佳穎 這樣論述:

本文以晉江文學網作家 多木木多《清穿日常》與起點女生網作家 意千重《世婚》為研究對象,解析兩本小說裡關於現代與傳統觀念的女性位置轉換、男女性別權力拉扯。大陸網路穿越言情小說以「穿越時空」、「重生」的寫作手法來展演一段故事,作者特別營造出一種文化差異、科技技術、思想觀念的錯落,給予特定的閱讀群眾愉悅的新奇感受。研究將大陸網路穿越言情小說書寫分為三個方向——「愛情」、「家庭」、「婚姻」,討論女性作者在作品中所反映女性生存面臨的困境,提出質疑和思考。並觀察作者、讀者是如何在小說網路文學平台的留言區,發表各自的言論,敘述她們的自我認同感和看待男女性別歧視的處境,言情小說隱隱透露出一種集體恐懼、焦慮的

潛在意識。傳播媒介改革致使小說創作和出版方式出現變動,除了讓作者、讀者之間的距離拉近之外,網路文學平台更以公開量化的「點擊率」,得知讀者的閱讀傾向。因此,某種程度上,獲得大量「點擊率」的言情小說代表了得到大多數現代女性的認同,映射她們在現實中遭遇到的挫折與困境。研究分析爬梳言情小說創作中所表現的女性書寫,以及網路文學網平台如何影響作者、文本、讀者之間的關係,進行觀察與反省。