ソロ活女子のススメ的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列推薦必買和特價產品懶人包

東吳大學 日本語文學系 蔡茂豐所指導 羅素娟的 「ほめる」言語行動の台日対照研究 : 台湾日本語教育の視点から (2008),提出ソロ活女子のススメ關鍵因素是什麼,來自於讚美、語言行為能力、語言能力、傳達行為能力、文化能力。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了ソロ活女子のススメ,大家也想知道這些:

「ほめる」言語行動の台日対照研究 : 台湾日本語教育の視点から

為了解決ソロ活女子のススメ的問題,作者羅素娟 這樣論述:

本論文的主要目的,在於嘗試從台灣日語教育之觀點,將語言理論、教育理論、台日語言行為對照結果三者結合,透過台日語言行為的對照研究,提出對日語教育之新建言,以期待對台灣日語教育能有所貢獻。 研究的結果發現: 「讚美」之語言行為的主要功能,並不只限於肯定他人,對於日常生活的維持良好人際關係也有正面功能。因此,從台灣日語教育的觀點來看,「讚美」之語言行動不只是教導台灣學生如何用日文讚美他人,事實上,透過肯定對方表達善意的同時,也能加深彼此的理解及友好。然而,如何在日語教育中培養這種「讚美」的語言行為能力呢? 本論文將日語教育中的語言行為之研究主題分成「語言問題」「傳達行為問題」「文化問題」三大

主題,透過台日對照研究的分析結果發現,在「語言問題」上,母語的影響是不容忽視的問題。尤其在讚美詞的轉移問題上,台灣日語學習者與日語母語者之間有認知上的差異,其差異之原因可分為「過程轉移」「心理轉移」「語用轉移」「語言能力轉移」等四種。其次,在「傳達行動問題」上,台灣人和日本人雖然同樣會藉由讚美別人來表達正面評價、禮貌、感謝、鼓勵、打招呼、祝福、開玩笑、諷刺等語意,傳達正面感情或負面感情,不過,在語言行為意識、語用的使用習慣、回答方式、回答策略、社會制約方面台日確有所不同。因此,本論文認為應該在不同語言文化之接觸場面上尤其應特別注意類似點中相異點以及彼此語言行為的語意概念的理解。最後,在文化問題

上,過去台日的相似點頗多,但現在卻因價值觀社會文化的改變,同樣一句讚美詞,台灣人能接受的未必日本人能接受。因此,本論文基於以上之研究結果提出以下之建言,即「讚美」之語言行動能力包括「語言能力」、「傳達行為能力」、「文化能力」等三大能力。而該能力之養成可透過綜合型日語教育來達成。課程主軸必須涵括「知識注入」「問題發現解決能力養成」「自我闡述能力養成」三大目標,才能達成同時培養語言能力、社會文化能力、語用能力、傳達能力、後設認知能力之目標,而這種綜合型日語教育我認為是一個新的日語教育觀點。